Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijken waarbij kandidaat-adoptanten " (Nederlands → Frans) :

Bent u op de hoogte van praktijken waarbij kandidaat-adoptanten grote geldsommen moeten betalen voor het verkrijgen van een adoptiekind?

Êtes-vous au courant des pratiques qui imposent aux candidats adoptants le paiement de sommes importantes pour l'adoption d'un enfant ?


Het inschakelen van een niet-erkende natuurlijke of rechtspersoon als tussenpersoon wordt verworpen, maar er blijft een soort « vrije adoptie » bestaan, waarbij kandidaat- adoptanten rechtstreeks en wettelijk contact kunnen opnemen met mensen die hun kind willen laten adopteren.

En effet, si tout recours à une personne physique ou morale non agréée, agissant en qualité d'intermédiaire, est condamnable, une manière de « filière libre » demeure, la faculté restant en effet offerte aux personnes souhaitant adopter d'entrer directement, et légalement, en contact avec une personne désireuse de faire adopter son enfant.


Het inschakelen van een niet-erkende natuurlijke of rechtspersoon als tussenpersoon wordt verworpen, maar er blijft een soort « vrije adoptie » bestaan, waarbij kandidaat- adoptanten rechtstreeks en wettelijk contact kunnen opnemen met mensen die hun kind willen laten adopteren.

En effet, si tout recours à une personne physique ou morale non agréée, agissant en qualité d'intermédiaire, est condamnable, une manière de « filière libre » demeure, la faculté restant en effet offerte aux personnes souhaitant adopter d'entrer directement, et légalement, en contact avec une personne désireuse de faire adopter son enfant.


­ adoptietoerisme tiert welig in Viëtnam, Brazilië en Afrikaanse landen waarbij kandidaat-adoptanten als het ware van huis tot huis gaan met de vraag naar adoptiekinderen;

­ les candidats-adoptants se rendent en masse, en touristes, au Viêt-nam, au Brésil et dans certains pays africains, où ils vont en quelque sorte jusqu'à faire du porte-à-porte pour trouver des enfants à adopter;


Teneinde rekening te houden met het evolutieve en progressieve karakter van het adoptieproject, waarbij kandidaat-adoptanten hun project soms wijzigen, willen deze artikelen bovendien het restrictieve karakter van het geschiktheidsvonnis wat afzwakken door te bepalen dat het geschiktheidsvonnis kan worden gebruikt voor een of meer adoptieprocedures met betrekking tot een of meer kinderen tijdens deze nieuwe geldigheidsperiode van 5 jaar.

Par ailleurs, afin de tenir compte du caractère évolutif et progressif de la démarche d'adoption, qui amène parfois des candidats adoptants à modifier leur projet d'adoption, ces mêmes articles entendent adoucir le caractère restrictif du jugement d'aptitude en précisant que le jugement d'aptitude pourra être utilisé pour une ou plusieurs procédures d'adoption concernant un ou plusieurs enfants sur cette nouvelle période de validité de 5 ans.


De gepaste opvang van een kind totdat er een definitieve oplossing gevonden is, kan zijn een directe plaatsing waarbij het te adopteren kind rechtstreeks wordt geplaatst bij de kandidaat-adoptanten, of in een tijdelijke pleegzorgplaatsing.

L'accueil approprié d'un enfant jusqu'à ce qu'une solution définitive soit trouvée peut consister soit en un placement direct de l'enfant à adopter chez les candidats adoptants, soit en un placement familial temporaire.


De beslissing tot adoptie die in het buitenland werd goedgekeurd overeenkomstig de in het betrokken land geldende wetten, kan niet worden geregulariseerd, en bijgevolg wordt er geen vonnis gewezen waarbij de kandidaat-adoptanten geschikt en bekwaam verklaard worden voor een interlandelijke adoptie in België.

La décision d'adoption ainsi obtenue à l'étranger, dans le respect des lois en vigueur dans le pays concerné, ne peut être régularisée et les candidats adoptants n'obtiennent pas le jugement qui les déclare qualifiés et aptes à adopter internationalement en Belgique.


Ze bereidt het kind voor zijn adoptie voor en zorgt voor de begeleiding ervan totdat zijn adoptie wordt uitgesproken, waarbij ze ten minste één bezoek binnen de eerste drie maanden van zijn aankomst op de woonplaats van de kandidaat-adoptanten brengt, of vervolgens om de zes maanden op de woonplaats van de kandidaat-adoptanten of op de zetel van de adoptie-instelling.

Il prépare l'enfant à son adoption et assure l'accompagnement de celui-ci jusqu'au prononcé de son adoption, en effectuant au moins une visite dans les trois premiers mois de son arrivée au domicile des candidats adoptants, et en effectuant ensuite une rencontre semestrielle au domicile des candidats adoptants ou au siège de l'organisme d'adoption.


Door de erkenning van de adoptiediensten te organiseren, wilde de decreetgever het werk van die instellingen vergemakkelijken, waarbij zij die « vaak bij gebrek aan competentie het gehele systeem in diskrediet brengen » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1990-1991, nr. 165/1, p. 33) worden uitgesloten, en dit in het belang van de kinderen, de families van herkomst en de kandidaat-adoptanten.

En organisant l'agrément des services d'adoption, le législateur décrétal entendait faciliter le travail de ces organismes, tout en éliminant ceux qui, « souvent par manque de compétence, discréditent l'ensemble du système » (Doc., Parlement de la Communauté française, 1990-1991, n° 165/1, p. 33), et ceci dans l'intérêt des enfants, des familles d'origine et des candidats adoptants.


5° datum van de mededeling van de beslissing waarbij uitspraak wordt gedaan over de kandidatuur en datum van het onderhoud desgevallend aangevraagd door de kandidaat-adoptanten;

5° date de la communication de la décision statuant sur la candidature et date de l'entretien sollicité le cas échéant par les candidats adoptants;


w