Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktische kwesties moeten » (Néerlandais → Français) :

Sinds de integratie van vrijwillige brandweermannen in het toepassingsgebied van de wetten waarvoor de overheidssector bevoegd is (door middel van artikel 80 van de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen), moeten reglementaire aanpassingen volgen en werkt het FBZ samen met de FOD Personeel en Organisatie voor de aspecten waarvoor hij bevoegd is, om de weerslag van de wijzigingen voor het FBZ na te gaan, maar ook om de verschillende praktische kwesties te regelen.

Depuis l'intégration des pompiers volontaires dans le champ d'application des lois relevant du secteur public (via l'article 80 de la loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses), des adaptations réglementaires doivent suivre et le FMP collabore avec le SPF Personnel et Organisation, pour les aspects qui relèvent de sa compétence, afin de vérifier l'impact des modifications pour le FMP mais également dans le but de régler les différentes questions pratiques qui se posent.


In een discussie met de overige EP-leden zou moeten worden nagegaan hoe er een goed evenwicht kan worden bereikt wat betreft operationele flexibiliteit bij de tenuitvoerlegging en correcte participatie van de wetgever ten aanzien van belangrijke praktische kwesties, zoals het ritme van de voorgeschreven audits.

Aussi souhaite-t-il débattre au Parlement, entre collègues, du meilleur équilibre à trouver entre, d'une part, la nécessité d'une souplesse dans la mise en œuvre du règlement et, d'autre part, la participation du législateur aux décisions sur les aspects importants, comme la périodicité des vérifications.


Heel wat principiële kwesties moeten dus worden opgelost, alsook praktische problemen van zowel financiële als organisatorische aard.

En somme, il y a des questions de principe à trancher ainsi que des problèmes pratiques, à la fois financiers et organisationnels.


Heel wat principiële kwesties moeten dus worden opgelost, alsook praktische problemen van zowel financiële als organisatorische aard.

En somme, il y a des questions de principe à trancher ainsi que des problèmes pratiques, à la fois financiers et organisationnels.


Wat de bilaterale akkoorden betreft heeft België de vrije hand en kan er met andere woorden een beleid worden gevoerd dat er ter zake pas akkoorden worden afgesloten nadat uit een onderzoek is gebleken dat het land in kwestie de nodige waarborgen biedt omtrent de kwaliteit van de opleiding en de praktische en theoretische proeven die moeten worden afgelegd alvorens tot de afgifte van een rijbewijs kan worden overgegaan.

En ce qui concerne les accords bilatéraux, la Belgique a carte blanche. En d'autres termes, il est possible de mener une politique consistant à ne conclure des accords en la matière qu'après qu'un examen a établi que le pays en question offre les garanties nécessaires quant à la qualité de la formation et des épreuves pratiques et théoriques que l'intéressé doit passer avant de se voir délivrer un permis de conduire.


21. wijst erop dat de agentschappen in de loop van het jaar vele verschillende audit- en controleprocedures ondergaan die vaak erg ongelijk verdeeld zijn en de agentschappen voor moeilijkheden kunnen stellen; is van mening dat de kwestie vooral kan worden opgelost met betere coördinatie van de verschillende audits ; is van mening dat de agentschappen moeten worden geraadpleegd om praktische oplossingen te vinden die de uitoefening van hun kerntaken n ...[+++]

21. constate que les agences font l'objet de nombreuses procédures différentes d'audit et de contrôle, souvent réparties très inégalement sur l'année et susceptibles de leur causer des difficultés; estime qu'il convient de remédier à ce problème principalement par une meilleure coordination de ces différents audits ; estime que les agences devraient être consultées afin de trouver des solutions pratiques à ce problème, sans entraver l'accomplissement de leurs missions essentielles; invite la Cour des comptes, la Commission, les age ...[+++]


10. is van oordeel dat in Seoel praktische conclusies over deze kwestie moeten worden bereikt en dat de belangrijkste kandidaten aan Aziatische zijde, eerste prioriteit hebben;

10. considère que la rencontre de Séoul devrait permettre de tirer des conclusions pratiques à ce sujet et que les grands pays candidats de la partie asiatique devraient constituer la première priorité;


10. is van oordeel dat in Seoel praktische conclusies over deze kwestie moeten worden bereikt en dat de belangrijkste kandidaten aan Aziatische zijde, zoals India, eerste prioriteit hebben;

10. considère que la rencontre de Séoul devrait permettre de tirer des conclusions pratiques à ce sujet et que les grands pays candidats de la partie asiatique devraient constituer la première priorité;


8. meent aangaande de uitbreiding van de ASEM, dat in Seoul praktische conclusies moeten worden bereikt over deze kwestie, met name over Noord-Korea, Zuid-Azië en Austraal-Azië;

8. en ce qui concerne l'élargissement de l'ASEM, escompte que le Sommet de Séoul permettra de tirer des conclusions pratiques en ce qui concerne notamment la Corée du Nord, l'Asie du Sud et l'Australasie;


Daarenboven moeten bepaalde praktische kwesties met betrekking tot het mandaat en de bescherming van de afgevaardigden bij wet worden geregeld.

De plus, certaines questions pratiques relatives au mandat et à la protection des délégués doivent être réglées par une loi.


w