Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On-the-job-training van de franchisenemer
Praktische opleiding op een zeeschip

Vertaling van "praktische opleiding op een zeeschip " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
praktische opleiding op een zeeschip

formation pratique à bord de navires de mer


on-the-job-training van de franchisenemer | praktische en theoretische opleiding van de franchisenemer | voorafgaande leertijd van de franchisenemer in een gelijkwaardige instelling

formation professionnelle du franchisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 bepaalt : « Het beroep van farmaceutisch-technisch assistent mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1°- ofwel houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont van hoger secundair onderwijs, waarvan het programma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : - Fysiologie, anatomie, biologie; - Studie van aliphatische en aromatische organische geneesmiddelen; - Farmacologie (farmacodynamie); - Toxicologie; - Fysica; - Studie van minerale geneesmiddelen; - Deontologie; b) een theoretische en ...[+++]

L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 dispose : « La profession d'assistant pharmaceutico-technique ne peut être exercée que par les personnes remplissant les conditions suivantes : 1° - soit être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur, dont le programme comporte au moins : a) une formation théorique en : - Physiologie, anatomie, biologie; - Etude des médicaments organiques aliphatiques et aromatiques; - Pharmacologie (pharmacodynamie); - Toxicologie; - Physique; - Etude des médicaments minéraux; - Déontologie; b) une formation théorique et pratique en : - Galénique (y co ...[+++]


c) in het derde lid, worden de woorden "studiejaren en opleidingen" vervangen door de woorden "inschrijvingen voor studies en opleidingen"; d) in het vierde lid, worden de woorden "In het bijzonder komen de studenten ingeschreven voor de praktische opleiding in hogescholen voor titularis van een pedagogisch bekwaamheidsbewijs (GPBHO) of voor de aggregatie voor het secundair onderwijs" vervangen door de woorden "De studenten ingeschreven voor de praktische opleiding ...[+++]

c) à l'alinéa 3, les mots « les années d'études et formation » sont remplacés par « les inscriptions à des études et formations »; d) à l'alinéa 4, les mots « En particulier, les » sont remplacés par le mot « Les »; e) il est inséré un sixième alinéa rédigé comme suit : « Pour l'application du présent article, est considéré comme inscrit à une année diplômante d'un 1 cycle, l'étudiant régulier ayant réussi au moins 105 crédits de ce cycle d'études».


- Praktische kennis Art. 29. De praktische opleiding gaat over de onderwerpen zoals bedoeld in bijlage 1, II. Art. 30. Voordat de praktische opleiding wordt aangevat, moet de kandidaat houder zijn van minstens een geldig medisch certificaat voor LAPL.

- Connaissances pratiques Art. 29. La formation pratique porte sur les matières visées à l'Annexe 1, II. Art. 30. Avant de débuter la formation pratique, le candidat doit être titulaire d'au moins un certificat médical pour LAPL en cours de validité.


De machtiging wordt afgegeven indien het terrein aan de volgende cumulatieve voorwaarden voldoet : 1° het terrein bestaat uit ten minste een start- en landingsbaan, een opstijg en naderingszone, een gebied voorbehouden voor de bestuurders van de RPA en hun RPAS en een beschermingszone voor het publiek ; 2° het terrein is vrij van elk obstakel dat het opstijgen, het evolueren en het landen van de RPAS hindert ; 3° de afmetingen van de start- en landingsbaan zijn in overeenstemming met de vereisten van het vlieghandboek van het RPAS dat gebruikt is voor de praktische opleiding ; 4° de opstijg- en nade ...[+++]

L'autorisation est délivrée si le terrain répond aux conditions cumulatives suivantes : 1° le terrain comporte au moins une piste de décollage et d'atterrissage, une zone de décollage et d'approche, une zone réservée pour les télépilotes et les RPAS et une zone de protection du public ; 2° le terrain est exempt de tout obstacle qui compromet le décollage, l'évolution et l'atterrissage des RPAS ; 3° les dimensions de la piste de décollage et d'atterrissage sont conformes aux exigences contenues dans le manuel de vol du RPAS utilisé pour la formation pratique ; 4° les zones de décollage et d'approche ont une forme et une dimension confo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Het beroep van podoloog mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont, die overeenstemt met een opleiding in het kader van hoger onderwijs, overeenstemmend met minimum 180 ECTS studiepunten, waarvan het leerprogramma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : i) algemene anatomie met inbegrip van topografische anatomie van de onderste ledematen; ii) chirurgie van de voet en de aangelegen segmenten; iii) algemene fysiologie; iv) bewegingsleer met inbegrip van fysiologie van de beweging, biomechanica en biometrie; v ...[+++]

Art. 4. La profession de podologue ne peut être exercée que par des personnes remplissant les conditions suivantes : 1° être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation, répondant à une formation dans le cadre d'un enseignement supérieur, correspondant au minimum à 180 ECTS, dont le programme d'études comporte au moins : a) une formation théorique en : i) anatomie générale y compris anatomie topographique des membres inférieurs; ii) chirurgie du pied et des segments y attenant; iii) physiologie générale; iv) étude du mouvement y compris physiologie du mouvement, biomécanique et biométrie; v) pathologie générale y compris microbiologie, orthopédie, traumatologie, pédiatrie, dermatologie, neurologie, étude des maladies internes y c ...[+++]


­ de juridische opleiding van advocaten wordt aangevuld met een stage, door de wet geregeld, die hen enerzijds een praktische opleiding meegeeft onder het gezag van ervaren stagemeesters, in het verdedigen van mensen in rechte, en anderzijds een gerechtelijke opleiding, die een aanvulling vormt op de opleiding aan de universiteit;

­ la formation juridique des avocats est complétée par un stage, organisé par la loi, leur donnant, d'une part, une formation pratique, sous l'autorité de patrons expérimentés, à la défense des personnes en justice, et d'autre part, des cours de formation judiciaire, qui viennent compléter l'enseignement donné à cet égard à l'université;


De opleiding in de Federatie Wallonië-Brussel duurt immers vier jaar, en het programma van het eerste jaar is ongeveer gelijk aan de opleiding tot verpleegkundige, met uitzondering van een theoretische en praktische opleiding met betrekking tot de ouderen.

En effet, la formation en Fédération Wallonie-Bruxelles est organisée en 4 années et le programme de la première année est quasi semblable à celui de la formation d’infirmier, à l’exception d’une formation théorique et pratique relative aux personnes âgées.


Aangezien de evaluatiecommissies (voorlopig) nog niet volledig verantwoordelijk zijn voor het gehele verloop van de stage, wordt hun rol wat betreft de praktische stage beperkt tot het verstrekken van aanbevelingen aan de stagemeesters, met het oog op de harmonisering van de inhoud van de praktische opleiding van de stagiair en de afstemming ervan op de vereisten van de functie.

Vu que les commissions d'évaluation ne sont (provisoirement) pas encore complètement responsables pour tout le déroulement du stage, leur rôle est limité, pour ce qui concerne le stage pratique, à l'élaboration de recommandations aux maîtres de stage en vue de l'harmonisation du contenu de la formation pratique du stagiaire et de son adaptation aux exigences de la fonction.


Aangezien de evaluatiecommissies (voorlopig) nog niet volledig verantwoordelijk zijn voor het gehele verloop van de stage, wordt hun rol wat betreft de praktische stage beperkt tot het verstrekken van aanbevelingen aan de stagemeesters, met het oog op de harmonisering van de inhoud van de praktische opleiding van de stagiair en de afstemming ervan op de vereisten van de functie.

Vu que les commissions d'évaluation ne sont (provisoirement) pas encore complètement responsables pour tout le déroulement du stage, leur rôle est limité, pour ce qui concerne le stage pratique, à l'élaboration de recommandations aux maîtres de stage en vue de l'harmonisation du contenu de la formation pratique du stagiaire et de son adaptation aux exigences de la fonction.


De magistraten benoemd op grond van het examen inzake beroepsbekwaamheid of het mondeling evaluatie-examen, volgen in de loop van het jaar dat volgt op hun benoeming een theoretische en een praktische opleiding waarvan de inhoud en duur worden vastgesteld door het Instituut voor gerechtelijke opleiding».

Les magistrats nommés sur base de l'examen d'aptitude professionnelle ou de l'examen oral d'évaluation reçoivent au cours de l'année qui suit leur nomination une formation théorique et pratique dont le contenu et la durée sont établis par l'Institut de formation judiciaire».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktische opleiding op een zeeschip' ->

Date index: 2021-07-02
w