Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktische stappen uiteengezet " (Nederlands → Frans) :

In de mededeling die vandaag door de Commissie is goedgekeurd worden de beleidsmaatregelen en praktische stappen uiteengezet die de Commissie en de lidstaten kunnen nemen om ervoor te zorgen dat er investeringen voor een bedrag van 180 à 270 miljard euro op tafel komen, zodat alle gezinnen tegen 2020 kunnen beschikken over snelle breedbandverbindingen.

La communication adoptée aujourd'hui par la Commission expose la politique que la Commission et les États membres peuvent adopter et les mesures pratiques qu'ils peuvent prendre pour débloquer les 180 à 270 milliards d'euros devant être investis pour que tous les foyers disposent du haut débit rapide d'ici à 2020.


12. benadrukt dat de noodzakelijke samenhang en consistentie op alle beleidsterreinen een essentiële voorwaarde zijn voor een effectief en geloofwaardig mensenrechtenbeleid en betreurt het dat er in het strategisch EU-kader voor mensenrechten en democratie niet specifiek wordt verwezen naar deze beginselen; herinnert de Commissie aan haar herhaalde toezeggingen, zoals uiteengezet in haar mededeling van 2001 en haar mededeling van 2010 over een actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm (COM (2010) 0171), dat zij praktische stappen ...[+++]al ondernemen om voor een grotere samenhang en consistentie tussen externe en de interne beleidsmaatregelen te zorgen; herinnert eraan dat in 2001 overeenstemming is bereikt over volledige betrokkenheid van het Parlement en een betere coördinatie op dit gebied; wijst de lidstaten en de EU-instellingen erop dat eerbiediging van de fundamentele rechten op de thuisbasis begint en niet als vanzelfsprekend mag worden beschouwd, maar voortdurend moet worden geëvalueerd en verbeterd, zodat de EU als een geloofwaardige stem over de mensenrechten in de wereld kan worden gehoord;

12. souligne la nécessité de la cohérence dans l'ensemble des domaines d'action, qui est une condition essentielle pour une stratégie efficace et crédible en matière de droits de l'homme et regrette que le cadre stratégique ne contienne aucune référence à ces principes; fait observer à la Commission qu'elle s'est engagée, de manière répétée, comme l'indique sa communication de 2001 et celle de 2010 sur un plan d'action mettant en œuvre le programme de Stockholm (COM(2010)0171), à prendre des mesures concrètes pour assurer une plus grande cohérence entre ses politiques externes et internes; rappelle que la pleine association du Parlemen ...[+++]


12. benadrukt dat de noodzakelijke samenhang en consistentie op alle beleidsterreinen een essentiële voorwaarde zijn voor een effectief en geloofwaardig mensenrechtenbeleid en betreurt het dat er in het strategisch EU-kader voor mensenrechten en democratie niet specifiek wordt verwezen naar deze beginselen; herinnert de Commissie aan haar herhaalde toezeggingen, zoals uiteengezet in haar mededeling van 2001 en haar mededeling van 2010 over een actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm (COM (2010) 0171), dat zij praktische stappen ...[+++]al ondernemen om voor een grotere samenhang en consistentie tussen externe en de interne beleidsmaatregelen te zorgen; herinnert eraan dat in 2001 overeenstemming is bereikt over volledige betrokkenheid van het Parlement en een betere coördinatie op dit gebied; wijst de lidstaten en de EU-instellingen erop dat eerbiediging van de fundamentele rechten op de thuisbasis begint en niet als vanzelfsprekend mag worden beschouwd, maar voortdurend moet worden geëvalueerd en verbeterd, zodat de EU als een geloofwaardige stem over de mensenrechten in de wereld kan worden gehoord;

12. souligne la nécessité de la cohérence dans l'ensemble des domaines d'action, qui est une condition essentielle pour une stratégie efficace et crédible en matière de droits de l'homme et regrette que le cadre stratégique ne contienne aucune référence à ces principes; fait observer à la Commission qu'elle s'est engagée, de manière répétée, comme l'indique sa communication de 2001 et celle de 2010 sur un plan d'action mettant en œuvre le programme de Stockholm (COM(2010)0171 ), à prendre des mesures concrètes pour assurer une plus grande cohérence entre ses politiques externes et internes; rappelle que la pleine association du Parleme ...[+++]


CONTROLEREGELING VOOR DE VISSERIJ - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, na nota te hebben genomen van de noodzaak van meer doorzichtigheid, coördinatie en samenwerking bij de tenuitvoerlegging door de Lid-Staten van de controleregeling voor alle aspecten van het gemeenschappelijk visserijbeleid, zoals uiteengezet in de verslagen van de Commissie, en van de noodzaak de controlemiddelen efficiënt toe te spitsen, mede rekening houdend met de vooraanstaande rol van de Lid-Staten bij de visserijcontrole, verzoekt de Lid-Staten : - samen te werken om te zorgen voor meer doorzichtigheid van de inspectiepraktijken en voor een effectieve en uniforme ...[+++]

REGIME DE CONTROLE DE LA PECHE - CONCLUSIONS DU CONSEIL "Le Conseil, ayant constaté la nécessité d'améliorer la transparence, la coordination et la coopération entre Etats membres dans la mise en oeuvre du régime de contrôle de la pêche couvrant tous les aspects de la politique commune de la pêche, comme cela a été démontré dans les rapports de la Commission, ainsi que la nécessité de cibler efficacement les ressources disponibles pour le contrôle et tenant compte du rôle fondamental des Etats membres en matière de contrôle des activités de pêche, invite les Etats membres : - à oeuvrer en commun pour assurer une meilleure transparence des pratiques en matière d'inspe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktische stappen uiteengezet' ->

Date index: 2021-03-15
w