Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prangende humanitaire situatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid

Groupe de travail sur la situation des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays ACP dans le contexte de la politique d'aide humanitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de beoordeling van de prangende humanitaire situatie op grond van duurzame lokale verankering kan rekening worden gehouden met het advies van de lokale besturen of een daartoe erkende dienst met betrekking tot de kennis van één van de landstalen, schoolloopbaan en inburgering van de kinderen, werkverleden en werkbereidheid, beschikken over de kwalificaties of competenties afgestemd op het arbeidsaanbod, om inzake knelpuntberoepen, uitzicht hebben op werk en/of de mogelijkheid hebben om in het eigen levensonderhoud te voorzien.

Lors de l'appréciation du motif humanitaire urgent sur la base de l'ancrage local durable, on peut tenir compte des avis des autorités locales ou d'un service agréé en ce qui concerne la connaissance d'une des langues nationales, le parcours scolaire et l'intégration des enfants, le passé professionnel et la volonté de travailler, la possession des qualifications ou des compétences adaptées au marché de l'emploi, entre autres en ce qui concerne les métiers en pénurie, la perspective de pouvoir exercer une activité professionnelle et/ou la possibilité de pourvoir à ses besoins.


« De regering opteert voor een regularisatiebeleid op individuele basis. De regularisatiecriteria met betrekking tot de buitengewone omstandigheden zullen worden verduidelijkt in een omzendbrief (langdurige procedure, ziekte en een prangende humanitaire situatie, met inbegrip van de duurzame lokale verankering).

Le gouvernement précisera dans une circulaire les critères de régularisation relatifs aux circonstances exceptionnelles (longue procédure, maladie et motif humanitaire urgent, qui peut être démontrée entre autres par l'ancrage local durable).


Daarnaast zijn er nog enkele andere situaties die ook in aanmerking kunnen komen volgens de praktijk van de DVZ, met name de volgende: - lange asielprocedure en volgende procedures; - familie met schoolgaand kind sinds 2007; - bijzondere banden met België en prangende humanitaire situaties; - duurzame lokale verankering (criterium alleen in te roepen tussen 15 september 2009 en 15 december 2009!); - lange gezinsherenigingsprocedure; - onverwijderbaarheid; - staatlozen.

La pratique de l'Office montre que les situations suivantes peuvent également être invoquées à cet égard: - la longue durée des procédures d'asile et suivantes; - la présence d'un enfant scolarisé depuis 2007 dans la famille de l'intéressé; - l'existence de liens particuliers avec la Belgique et des situations humanitaires urgentes; - un ancrage local durable (critère ne pouvant être invoqué qu'entre le 15 septembre 2009 et le 1 ...[+++]


Van het totale aantal personen die op basis van artikel 9bis VW werden geregulariseerd in respectievelijk 2009, in 2010 en in de periode januari-november 2011: 1. a) In hoeveel gevallen werd de regularisatie toegestaan op basis van een prangende humanitaire situatie? b) Van de op deze basis geregulariseerde personen: hoeveel onder hen kwamen naar hier in het kader van mishandeling in het thuisland (partnergeweld, huiselijk geweld, enz.)? c) Hoeveel onder hen waren het slachtoffer van een vorm van discriminatie in hun thuisland? d) Van de op deze grond geregulariseerden: hoeveel dienden een aanvraag tot gezinshereniging in binnen de vijf ...[+++]

Je voudrais savoir, sur le nombre total de personnes ayant été régularisées respectivement en 2009, 2010 et 2011 (janvier à novembre) sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers: 1. a) combien ont été régularisées sur la base d'une situation humanitaire urgente; b) combien de personnes concernées par le point 1. a) sont arrivées dans notre pays à la suite de faits de maltraitance dans leur pays d'origine (violences conjugales, violence domestique, etc.); c) combien de personnes concernées par le point 1. a) étaient victimes d'une forme de discrimination dans leur pays d'origine; d) combien de personnes concernées par le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De instructiebrief van de minister voor Migratie en Asielbeleid, gedateerd van 26 maart 2009, stelt echter dat « de vreemdeling die ouder is van een Belgisch minderjarig kind en die een reëel en effectief gezin vormt met dit kind » zo moet worden beschouwd dat hij zich « in een prangende humanitaire situatie » bevindt die « bijzondere omstandigheden » vormt « die aanleiding kunnen geven tot de afgifte van een verblijfsmachtiging in toepassing van het oud artikel 9, lid 3 en artikel 9bis van de wet ».

La lettre d'instruction de la ministre de la Politique de l'Intégration et de l'Asile, datée du 26 mars 2009, indique toutefois que « l'étranger, auteur d'un enfant mineur belge qui mène une vie familiale réelle et effective avec son enfant » doit être considéré comme se trouvant « dans une situation humanitaire urgente » constituant « des circonstances exceptionnelles pouvant donner lieu à la délivrance d'une autorisation de séjour en application de l'ancien article 9, alinéa 3 ou de l'article 9bis de la loi ».


Maar in de laatste paragraaf van haar instructie staat nog altijd dat `andere situaties dan deze die hierboven zijn opgesomd kunnen beschouwd worden als zijnde prangende humanitaire situaties'.

Néanmoins, dans le dernier paragraphe de son instruction il est précisé que « d'autres situations que celles énumérées plus haut peuvent être considérées comme étant des situations humanitaires urgentes ».


Naast de regularisatie van mensen met duurzame banden met België; van mensen die een te lange procedure hebben moeten doorlopen, van zieken en van mensen die zich in een prangende humanitaire situatie bevinden, is er in het regeerakkoord ook een passus over de economische migratie en over een uitzonderlijke instapmogelijkheid om hier legaal te werken en een tijdelijke verblijfsvergunning te bekomen.

Outre la régularisation de personnes ayant des liens durables avec la Belgique, de personnes dont la procédure a été trop longue, de malades ou de personnes en situation humanitaire préoccupante, l'accord de gouvernement évoque aussi la migration économique et une possibilité exceptionnelle d'accès à un travail légal et à un permis de séjour provisoire dans notre pays.


2. De individuele regularisaties hebben betrekking op personen met een onredelijke lange asielprocedure, met medische problemen of die in een dergelijke prangende humanitaire situatie verkeren dat hun verwijdering strijdig zou zijn met de Mensenrechtenverdragen.

Une évaluation ne paraît d'ailleurs pas utile dans la mesure où il s'agissait d'une opération unique. 2. Les régularisations individuelles concernent des personnes dont la procédure d'asile a été déraisonnablement longue, qui ont des problèmes de santé ou qui se trouvent dans une situation humanitaire urgente telle que leur éloignement serait contraire aux Traités en matière des Droits de l'Homme.


Het keurt het Europese pact voor asiel en immigratie goed, maar onderstreept dat het begrijpt dat de bepalingen over de strijd tegen de onregelmatige immigratie het de lidstaten niet onmogelijk maken om op individuele basis over te gaan tot regularisatie op basis van criteria die zijn vervat in het huidige of toekomstige nationaal recht en die verband houden met buitengewone omstandigheden (langdurige procedure, ziekte en een prangende humanitaire situatie, met inbegrip van de duurzame lokale verankering) en met criteria met betrekking tot het uitzicht hebben op werk en/of de mogelijkheid hebben om in het eigen levensonderhoud te voorzie ...[+++]

Tout en approuvant le Pacte européen sur l'immigration et l'asile, elle souligne qu'elle comprend les dispositions relatives à la lutte contre l'immigration irrégulière comme n'empêchant pas les Etats membres de procéder, sur une base individuelle, à des régularisations fondées sur des critères définis dans le droit national actuel et à venir et relatifs aux circonstances exceptionnelles (longue procédure, maladie et motif humanitaire urgent qui peut être démontré entre autres par l'ancrage local durable) et à des critères liés à la perspective de pouvoir exercer une activité professionnelle et/ou la possibilité de pourvoir à ses besoins ...[+++]


Ik lees voor uit het regeerakkoord: `Bij de beoordeling van de prangende humanitaire situatie op grond van duurzame lokale verankering kan rekening worden gehouden met het advies van de lokale besturen of een daartoe erkende dienst met betrekking tot de kennis van een van de landstalen, schoolloopbaan en inburgering van de kinderen, werkverleden en werkbereidheid of beschikken over de kwalificaties of de competenties afgestemd op het arbeidsaanbod'.

Je vous cite l'accord : « Lors de l'appréciation du motif humanitaire urgent sur la base de l'ancrage local durable, on peut tenir compte des avis des autorités locales ou d'un service agréé en ce qui concerne la connaissance d'une des langues nationales, le parcours scolaire et l'intégration des enfants, le passé professionnel et la volonté de travailler, la possession des qualifications ou des compétences adaptées au marché de l'emploi».




Anderen hebben gezocht naar : prangende humanitaire situatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prangende humanitaire situatie' ->

Date index: 2022-11-02
w