Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Normale BTW-regeling
Praten over sterven
Regel van politie over het verkeer op waterwegen
Regeling vervoer over land van gevaarlijke stoffen
VLG

Vertaling van "praten over regels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese C ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


normale BTW-regeling | normale regeling van de belasting over de toegevoegde waarde

régime normal de la taxe sur la valeur ajoutée | régime normal de la TVA


Regeling vervoer over land van gevaarlijke stoffen | Vervoersreglement voor het vervoer over land van gevaarlijke stoffen | VLG [Abbr.]

règlement sur le transport terrestre de substances dangereuses


regel van politie over het verkeer op waterwegen

règle de police de la navigation sur les voies navigables


communautaire regeling betreffende het vervoer van zaken over de weg

réglementation communautaire en matière de transport de choses par route


bijzondere regeling van belastingheffing over de winstmarge

régime particulier d'imposition de la marge bénéficiaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toen in Nederland de gezinsbijslagen ten voordele van jongeren boven 18 jaar werden vervangen door een stelsel van studiebeurzen heeft de minister van Financiën onderhandelingen aangevat met de Nederlandse regering. Deze laatste was bereid over een regeling te praten onder voorbehoud van een algemene herziening van de bilaterale verdragen tussen de beide landen om bepaalde disfuncties weg te werken.

Quand, aux Pays-Bas, les allocations familiales en faveur des jeunes de plus de 18 ans furent remplacées par un système de bourses d'études, le ministre des Finances engagea des négociations avec le gouvernement néerlandais, qui se déclara prêt à discuter d'une réglementation à condition que l'on soumette à une révision générale les conventions bilatérales conclues entre les Pays-Bas et la Belgique, en vue d'éliminer certains dysfonctionnements.


Toen in Nederland de gezinsbijslagen ten voordele van jongeren boven 18 jaar werden vervangen door een stelsel van studiebeurzen heeft de minister van Financiën onderhandelingen aangevat met de Nederlandse regering. Deze laatste was bereid over een regeling te praten onder voorbehoud van een algemene herziening van de bilaterale verdragen tussen de beide landen om bepaalde disfuncties weg te werken.

Quand, aux Pays-Bas, les allocations familiales en faveur des jeunes de plus de 18 ans furent remplacées par un système de bourses d'études, le ministre des Finances engagea des négociations avec le gouvernement néerlandais, qui se déclara prêt à discuter d'une réglementation à condition que l'on soumette à une révision générale les conventions bilatérales conclues entre les Pays-Bas et la Belgique, en vue d'éliminer certains dysfonctionnements.


We moeten praten over regels voor wat betreft het gebruik van minderheidstalen, omdat regels nu eenmaal nodig zijn, maar we moeten Europa niet van zijn rijkdom ontdoen.

Nous devons parler des règles en matière d’utilisation des langues minoritaires, parce qu’il faut des règles, mais nous ne devons pas priver l’Europe de cette richesse.


We willen de stemming over dit vergaderrooster uitstellen tot de volgende vergaderperiode, zodat degenen onder ons die deze motie hebben ingediend kunnen debatteren over onze werkmethoden, dat wil zeggen over hoe we de regels van het Europees Parlement kunnen verbeteren en over hoe we de 300 miljoen euro die het kost om ons hier over betere regels te laten praten, beter kunnen gebruiken.

Nous souhaiterions reculer le vote sur ce calendrier jusqu’à la prochaine session plénière afin que ceux d’entre nous qui ont introduit cette motion puissent débattre de nos méthodes de travail, c’est-à-dire de la façon dont, au Parlement européen, nous pouvons mieux légiférer et utiliser plus efficacement les 300 millions d’euros que cela nous coûte d’être ici pour mettre en place une meilleure réglementation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten we blijven spreken, zoals we dat in dit debat hebben gedaan en in andere debatten zullen blijven doen, over de invoering van de noodzakelijke structurele hervormingen waarover we gediscussieerd hebben en waarover we aan het discussiëren zijn in het kader van de herziene Strategie van Lissabon, daarom moeten we blijven praten over de manier waarop we het Stabiliteits- en Groeipact moeten toepassen – en eerder, in mijn eerste interventie, heb ik al het gewezen op de toezegging van de Commissie om het nieuwe pact strikt toe ...[+++]

Nous devons discuter de cette question, ce que nous avons fait dans le débat d’aujourd’hui et que nous ferons encore dans d’autres, de la mise en œuvre des réformes structurelles indispensables dont nous avons débattu et dont nous débattons en ce moment dans le cadre de la stratégie de Lisbonne révisée. Nous devons poursuivre nos discussions sur le mode d’application du pacte de stabilité et de croissance - et j’ai évoqué au début de ma première intervention l’engagement de la Commission à appliquer le nouveau pacte avec rigueur - et je sou ...[+++]


Daarom zouden de eurolanden zich eerst moeten houden aan de huidige regels die voor iedereen gelden en dan pas gaan praten over het eventueel versoepelen van die regels.

Par conséquent, les membres de la zone euro devraient tout d’abord respecter les règles actuelles d’application générale et ne débattre qu’ensuite d’un quelconque assouplissement de celles-ci.


Oostenrijk kan dan ook niet akkoord gaan met de laatste volzin van de eerste alinea van punt 5 van het ontwerp-verslag van het voorzitterschap aan de Europese Raad van Göteborg, die luidt dat "de andere derde landen" (waaronder Zwitserland) "bereid [zijn] om te praten over de invoering van maatregelen die als "gelijkwaardig" aan de EU-regeling kunnen worden beschouwd".

Par conséquent, l'Autriche ne peut pas accepter la dernière phrase du point 5, alinéa 1, du projet de rapport de la présidence au Conseil européen de Göteborg, selon laquelle "les autres pays tiers" (y compris la Suisse) "se sont déclarés disposés à envisager l'introduction de mesures qui pourraient être considérées comme "équivalent" au système pratiqué dans l'UE".


Als dat niet mocht lukken dan vinden wij dat wij over een aantal jaren ook moeten durven praten over Europese regels.

Si cela ne devait pas être le cas, nous estimons alors que nous devons, dans un certain nombre d'années, également oser parler de règles européennes.


We kunnen het idee van offensieve Europese belangen niet verheerlijken en tegelijkertijd praten over een multipolaire wereld waarin de democratie en het evenwicht in de handel fundamentele regels moeten zijn.

Selon moi, nous ne pouvons vraiment pas nous glorifier de cette idée d'intérêts offensifs européens, alors que tous les jours, nous parlons d'un monde multipolaire dans lequel la démocratie et l'équilibre des échanges doivent être les règles fondamentales.


- In het antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 4-1166 over dit onderwerp zei staatssecretaris Chastel, in naam van minister Onkelinx: `Ik ben echter bereid te praten met de verschillende actoren op het terrein om een betere regeling te vinden voor de zwangere vrouwen'.

- En réponse à ma demande d'explications nº 4-1166 sur le même sujet, le secrétaire d'État Chastel a déclaré, au nom de la ministre Onkelinx : « Je suis cependant disposée à discuter avec les différents acteurs de terrain afin de trouver de meilleurs arrangements pour les femmes enceintes».




Anderen hebben gezocht naar : normale btw-regeling     praten over sterven     praten over regels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praten over regels' ->

Date index: 2021-04-13
w