Wanneer men voor de oorlogsvrijwilligers rekening houdt met de diensttijd na 8 mei, schept men dus geen precedent waardoor de behandeling van andere groepen van militairen of verzetslui moet worden aangepast.
Or, c'est le retour au foyer qui est pris en compte pour calculer le temps de guerre pour les prisonniers politiques ou pour les prisonniers de guerre. Prendre en considération le temps de service au-delà du 8 mai pour les volontaires de guerre ne constituerait donc pas un précédent obligeant à modifier le traitement d'autres catégories de militaires ou résistants.