Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «precies antwoord willen » (Néerlandais → Français) :

Het is precies op dit punt dat de regering een antwoord heeft willen vinden.

Or, c'est précisément sur ce point que le gouvernement a voulu donner une réponse.


Op de vraag of deze teksten een afdoend antwoord bieden op de criminele fenomenen die zij willen bestrijden, antwoordt de minister dat dat precies het hele debat is in het strafrecht.

À la question de savoir si les textes proposés constituent une réponse adéquate aux phénomènes criminels qu'ils veulent combattre, la ministre fait remarquer que c'est tout le débat en droit pénal.


Het is precies op dit punt dat de regering een antwoord heeft willen vinden.

Or, c'est précisément sur ce point que le gouvernement a voulu donner une réponse.


Op de vraag of deze teksten een afdoend antwoord bieden op de criminele fenomenen die zij willen bestrijden, antwoordt de minister dat dat precies het hele debat is in het strafrecht.

À la question de savoir si les textes proposés constituent une réponse adéquate aux phénomènes criminels qu'ils veulent combattre, la ministre fait remarquer que c'est tout le débat en droit pénal.


Is de Commissie inmiddels wel bezig met de samenwerking met de Verenigde Staten over dit onderwerp. Hierover zou ik graag precies antwoord willen krijgen.

J’aimerais obtenir des réponses précises.


Wij moeten een samenhangend antwoord vinden op de verschillende prioriteiten van de Unie op het internationale toneel, en wij moeten precies nagaan op welk niveau wij willen optreden, met name in het licht van het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid, en wij weten dat op dit vlak de omstandigheden zeer snel kunnen veranderen.

Il faut trouver une réponse cohérente aux différentes priorités qui sont celles de l’Union sur la scène internationale et nous devons calibrer au plus juste notre niveau d’intervention, notamment au titre de la politique extérieure et de sécurité commune, et nous savons que, dans ce domaine, la situation peut évoluer très rapidement.


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik weet niet of het mogelijk is of binnen de regels valt, maar wanneer de vraag wordt aangekondigd, zou ik graag willen weten wie van de geachte afgevaardigden precies de auteur is, want mijn antwoord zal natuurlijk in de eerste plaats aan die persoon gericht zijn.

− (PT) Monsieur le Président, je ne sais pas si c’est possible ou réglementaire, mais j’aimerais savoir exactement qui, de nos collègues, a posé cette question, car ma réponse s’adressera évidemment directement à lui ou à elle.


De Commissie zou de geachte afgevaardigde erop willen wijzen dat zij al meermaals antwoord heeft gegeven op vragen vanuit het Europese Parlement over precies hetzelfde onderwerp, te weten de schriftelijke vragen E-0316/05 en E-0450/06 en de verzoekschriften P-819/2005, P-462/2005, P-392/2005, P-330/2004, P-298/2004 en P-158/2004.

La Commission voudrait attirer l’attention de l’honorable parlementaire sur le fait qu’elle a eu l’occasion de répondre au Parlement européen plusieurs fois pour des questions portant exactement sur le même sujet, c’est-à-dire les questions écrites E-0316/05 et E-0450/06 et les Pétitions P-819/2005, P-462/2005, P-392/2005, P-330/2004, P-298/2004 et P-158/2004.


De Commissie zou de geachte afgevaardigde erop willen wijzen dat zij al meermaals antwoord heeft gegeven op vragen vanuit het Europese Parlement over precies hetzelfde onderwerp, te weten de schriftelijke vragen E-0316/05 en E-0450/06 en de verzoekschriften P-819/2005 , P-462/2005 , P-392/2005 , P-330/2004 , P-298/2004 en P-158/2004 .

La Commission voudrait attirer l’attention de l’honorable parlementaire sur le fait qu’elle a eu l’occasion de répondre au Parlement européen plusieurs fois pour des questions portant exactement sur le même sujet, c’est-à-dire les questions écrites E-0316/05 et E-0450/06 et les Pétitions P-819/2005 , P-462/2005 , P-392/2005 , P-330/2004 , P-298/2004 et P-158/2004 .


Het geachte Lid zal dan ook willen begrijpen dat ik slechts een concreet antwoord op zijn vragen kan verstrekken wanneer hij kan aanduiden welke van de hiervoor vermelde maatregelen hij precies beoogt.

L'honorable Membre voudra donc bien comprendre que je ne pourrai donner une réponse concrète à ses questions que si il m'indique laquelle de ces mesures il vise précisément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precies antwoord willen' ->

Date index: 2021-09-11
w