Deze samenwerking kon slechts plaatsvinden mits een zeer strenge controle, om te vermijden dat overgedragen (vertrouwelijke) informatie, techno- logie, materiaal en uitrusting niet voor militaire doeleinden zouden worden gebruikt. d) Precies daarom bevatte het akkoord van 1955 een bijlage waarin de door België na te leven veilig- heidsmaatregelen waren voorgeschreven met het oog op de bescherming van overgedragen informa- tie, materiaal, uitrusting en technologie. Deze maatregelen beantwoordden aan de Amerikaanse wettelijke vereisten.
Cette coopération ne pouvait toutefois s'exercer que moyennant un contrôle très strict destiné à éviter que les informations (classifiées), technolo- gies, matières et équipements transmis ne soient utilisés à des fins militaires. d) C'est pourquoi l'accord de 1955 comportait une annexe précisant les mesures de sécurité à respec- ter par la Belgique pour protéger les informations, matières, équipements et technologies transmis, conformément aux exigences légales américaines.