Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "precies dezelfde opmerking " (Nederlands → Frans) :

Precies dezelfde opmerking formuleerde de CD&V-Senaatsfractie, bij monde van mevrouw Erika Thijs, reeds in 2005 tijdens de parlementaire behandeling van de wet van 10 augustus 2005 : « Anderzijds zullen door de limitatieve opsomming van de sectoren zoals beschreven een aantal manifeste gevallen van mensenhandel van het toepassingsgebied uitgesloten worden of er slechts via een ruime interpretatie van de regels onder kunnen gebracht worden, een situatie die enkel kan verergeren gezien het niet onredelijk is te veronderstellen dat de activiteiten van de mensenhandelaars zich qua sectoren enkel zullen uitbreiden, onder meer precies omdat hun « traditionele » sectoren specifiek gevi ...[+++]

En 2005, le groupe CD&V du Sénat a justement déjà formulé la même observation, par la voix de Mme Erika Thijs, lors de l'examen parlementaire de la loi du 10 août 2005: « En outre, en raison de l'énumération limitative des secteurs tels qu'ils sont décrits, un certain nombre de cas manifestes de traite des êtres humains seront exclus du champ d'application ou ne pourront en relever que si l'on interprète les règles d'une manière large. C'est une situation qui ne pourra que s'aggraver dans la mesure où l'on peut raisonnablement supposer que les trafiquants d'êtres humains n'auront de cesse d'étendre leurs activités à d'autres secteurs, précisément parce que leurs secteurs « tradi ...[+++]


Precies dezelfde opmerking formuleerde de CD&V-Senaatsfractie, bij monde van mevrouw Erika Thijs, reeds in 2005 tijdens de parlementaire behandeling van de wet van 10 augustus 2005 : « Anderzijds zullen door de limitatieve opsomming van de sectoren zoals beschreven een aantal manifeste gevallen van mensenhandel van het toepassingsgebied uitgesloten worden of er slechts via een ruime interpretatie van de regels onder kunnen gebracht worden, een situatie die enkel kan verergeren gezien het niet onredelijk is te veronderstellen dat de activiteiten van de mensenhandelaars zich qua sectoren enkel zullen uitbreiden, onder meer precies omdat hun « traditionele » sectoren specifiek gevi ...[+++]

En 2005, le groupe CD&V du Sénat a justement déjà formulé la même observation, par la voix de Mme Erika Thijs, lors de l'examen parlementaire de la loi du 10 août 2005: « En outre, en raison de l'énumération limitative des secteurs tels qu'ils sont décrits, un certain nombre de cas manifestes de traite des êtres humains seront exclus du champ d'application ou ne pourront en relever que si l'on interprète les règles d'une manière large. C'est une situation qui ne pourra que s'aggraver dans la mesure où l'on peut raisonnablement supposer que les trafiquants d'êtres humains n'auront de cesse d'étendre leurs activités à d'autres secteurs, précisément parce que leurs secteurs « tradi ...[+++]


Ik heb het om precies te zijn over de moeilijke economische omstandigheden die heersen in verschillende delen van Europa, om te beginnen in mijn vaderland, en ik zou dezelfde opmerking willen maken die mijn geachte collega, mevrouw Matias, heeft gemaakt.

Je me réfère particulièrement aux conditions économiques difficiles que connaissent plusieurs États membres de l’UE, en commençant par mon pays, et je voudrais formuler le même commentaire que mon amie, Mme Matias.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mag ik beginnen met een opmerking die verband houdt met het feit dat ik Frans spreek? Mevrouw Le Pen van Frans uiterst rechts en de heer Wurtz van Frans uiterst links trokken precies dezelfde conclusies, toen zij over dit onderwerp spraken.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en faisant observer, en tant que francophone, que dans leurs interventions respectives, Mme Le Pen de l’extrême droite française et M. Wurtz de l’extrême gauche française ont tous deux tiré les mêmes conclusions.


Hij zegt aan de ene kant dat het wetsvoorstel zelf niet strijdig is met artikel 8 van de grondwet, maar formuleert aan de andere kant geen enkele opmerking bij het amendement dat vraagt Europese burgers en immigranten van buiten de Unie op dezelfde wijze te laten behandelen, terwijl de motivering van dat amendement precies is dat het voorstel discriminerend is.

Il dit d'une part que la proposition n'est pas en opposition avec l'article 8 de la Constitution mais d'autre part, il ne formule aucune remarque à l'amendement qui demande que l'on traite de la même manière les citoyens européens et les immigrés hors UE, alors que la motivation de cet amendement est précisément le caractère discriminatoire de la proposition.




Anderen hebben gezocht naar : precies dezelfde opmerking     om precies     zou dezelfde     zou dezelfde opmerking     links trokken precies     trokken precies dezelfde     opmerking     amendement precies     unie op dezelfde     geen enkele opmerking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precies dezelfde opmerking' ->

Date index: 2021-02-18
w