3. erkent dat de publieke opinie in de meeste kandidaat-lidstat
en niet volledig en precies is voorgelicht over de redenen voor het uitstel van de betalingen van SAPARD-gelden, waardoor het wantrouwen in de kandidaat-lidstaten tegen
over het
uitbreidingsproces werd gevoed; dringt er bij de Commissie en de kandidaat-lidstaten op aan het inzicht in dit gerichte pretoetredingsinstrument, vooral in plattelandsgebieden, te verbeteren door het in eenvoudige en precieze bewoordingen te verklaren en do
...[+++]or uitbreiding van de steun aan scholing voor de plattelandsbevolking teneinde het voor alle actoren mogelijk te maken deel te nemen aan planning en uitvoering van projecten; 3. reconnaît que l'opinion publique de la plupart des pays candidats n'a pas
été complètement et précisément informée des causes du retard enregistré dans l'arrivée des fonds SAPARD, ce qui a accru, dans les pays candidats, le scepticisme à l'égard du processus d'élargissement; invite la Commission et les pays candidats à sensibiliser davantage la population, surtout dans les zones rurales, à cet instrument spécifique de préadhésion, en l'expliquant en termes simples et précis et en renforçant le soutien à la formation de la population rurale, afin de permettre à tous les acteurs de participer à la programmation et à la mise en œuvre de
...[+++]s projets;