Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «precies omdat de principes achterhaald waren » (Néerlandais → Français) :

De wettelijke bepalingen van toen zijn reeds meerdere keren gewijzigd, precies omdat de principes achterhaald waren.

Les dispositions légales de l'époque ont été plusieurs fois modifiées depuis lors, précisément parce que ces principes étaient dépassés.


Heel wat maatregelen die in het actieplan waren opgenomen (zie met name de maatregelen in de punten 1.3.3 en 1.4.2) moesten worden opgegeven of vertraagd, hetzij omdat zij door gebeurtenissen achterhaald waren, hetzij omdat aan andere gebieden prioriteit moest worden gegeven.

Un nombre significatif d'actions prévues dans le plan d'action (voir, notamment, les mesures visées aux sections 1.3.3. et 1.4.2.) ont dû être abandonnées ou reportées, soit parce que les événements ont entraîné leur suppression, soit parce que les priorités se sont portées sur d’autres domaines.


De heer Torck voegt eraan toe dat de wet van 22 maart 1989 geleid heeft tot nieuwe sport- en culturele evenementen omdat die precies een van de middelen waren voor de tabaksindustrie om zich te onderscheiden van de andere merken.

M. Torck ajoute que la loi du 22 mars 1989 a donné lieu à la création d'événements sportifs et culturels parce que c'était un des moyens pour l'industrie du tabac de se différencier des autres marques.


Precies omdat de huisvesting in het Algemeen Verslag over de armoede als een absolute prioriteit werd aangegeven, waren de uitzettingen een thema dat tijdens de eerste Interministeriële conferentie voor de maatschappelijke integratie van 30 november 1995 werd behandeld.

C'est précisément parce que le rapport général sur la pauvreté a fait du logement une priorité absolue que les expulsions ont été un des thèmes de la première Conférence interministérielle pour l'intégration sociale du 30 novembre 1995.


Precies omdat de huisvesting in het Algemeen Verslag over de armoede als een absolute prioriteit werd aangegeven, waren de uitzettingen een thema dat tijdens de eerste Interministeriële conferentie voor de maatschappelijke integratie van 30 november 1995 werd behandeld.

C'est précisément parce que le rapport général sur la pauvreté a fait du logement une priorité absolue que les expulsions ont été un des thèmes de la première Conférence interministérielle pour l'intégration sociale du 30 novembre 1995.


De heer Torck voegt eraan toe dat de wet van 22 maart 1989 geleid heeft tot nieuwe sport- en culturele evenementen omdat die precies een van de middelen waren voor de tabaksindustrie om zich te onderscheiden van de andere merken.

M. Torck ajoute que la loi du 22 mars 1989 a donné lieu à la création d'événements sportifs et culturels parce que c'était un des moyens pour l'industrie du tabac de se différencier des autres marques.


In dat opzicht moet ik zeggen dat ik redelijk teleurgesteld ben in het document dat ons werd voorgesteld. We hebben u namelijk de mogelijkheid gegeven om te wachten met het indienen van dit document totdat het Verdrag van Lissabon en de Europa 2020-strategie in werking waren getreden, precies omdat we iets willen dat meer concreet is.

À cet égard, je dois dire que le document que vous nous présentez aujourd’hui est pour moi une grande déception, car la raison pour laquelle nous vous avions autorisé à attendre l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et de la stratégie Europe 2020 était que nous voulions quelque chose de plus concret.


11. meent dat het noodzakelijk is, ten eerste vanwege de EPO's die uitsluitend voor bepaalde ACS-landen in werking treden en ten tweede omdat verschillende bepalingen van artikel 37 van de Overeenkomst van Cotonou achterhaald zijn, het deel van de ACS-EU-Overeenkomst met betrekking tot handelsovereenkomsten te herzien, om bepalingen op te nemen over alle bestaande ACS-EU-handelsregelingen (Algemene Systeem van Preferenties (SAP), SAP plus, voorlopige EPO's, EPO's met het Caribisch forum van ACS-staten (Cariforum) en e ...[+++]

11. estime nécessaire, compte tenu, d'une part, de l'entrée en vigueur des APE pour certains pays ACP seulement, et, d'autre part, de la caducité de plusieurs dispositions de l'article 37 de l'Accord de Cotonou, de réviser la partie de l'accord ACP-UE liée aux accords commerciaux afin d'intégrer dans l'accord tous les régimes commerciaux ACP-UE déjà existants (Système de préférences généralisées (SPG), SPG plus, APE intérimaires, APE avec le Forum des Caraïbes des pays ACP (Cariforum)) et d'assurer le maintien de plusieurs principes et engagements qui ne devraient pas disparaître de l'accord, à savoir:


We mogen ook nu, hier in dit Parlement, niet vergeten dat de landen die de betrekkingen van de Europese Unie met de ACS-landen hebben veroordeeld, precies dezelfde ontwikkelingslanden waren die op volkomen legitieme wijze aanspraak maakten op toegang tot onze markten, maar daar enkel en alleen van waren uitgesloten omdat ze geen voormalige kolonies van de huidige lidstaten van de Europese Unie waren.

N’oublions pas non plus que ceux qui ont condamné les relations de l’Union européenne avec les États ACP, ce sont précisément les autres pays en développement dont les revendications pour accéder à nos marchés étaient tout à fait légitimes, mais qui ont été laissés de côté pour la simple raison qu’il ne s’agissait pas d’anciennes colonies des actuels États membres de l’UE.


Niet alleen omdat de principes van milieubescherming en de regels voor openbare aanbestedingen met voeten waren getreden, maar met name omdat een fundamenteel mensenrecht was geschonden.

Non seulement au vu de violations des principes de protection de l’environnement et des règles d’attribution des marchés publics, mais aussi et surtout parce qu’un droit de l’homme fondamental avait été violé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precies omdat de principes achterhaald waren' ->

Date index: 2024-08-13
w