Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «precies te horen moeten krijgen » (Néerlandais → Français) :

Ik vind dat we echt precies te horen moeten krijgen wat de cijfers en onregelmatigheden zijn.

J’estime que nous devons absolument recevoir les chiffres et les taux d’irrégularités précis dont avons besoin.


Welke juridische vorm dit precies moet krijgen en welke voorwaarden hiervoor zouden moeten gelden, moet uitvoerig worden besproken.

Les conditions et les modalités juridiques précises devraient faire l’objet d’une discussion approfondie.


2. Welke specifieke opleidingen krijgen de nieuwe protection officers (die de asielzoekers moeten horen en de asieldossiers moeten onderzoeken) of zullen ze krijgen met betrekking tot de identificatie en behandeling van kwetsbare personen, en wie geeft die opleidingen of zal ze geven, in overeenstemming met de Europese Procedurerichtlijn 2013/32/EU?

2. Quelles sont les formations spécifiques qui sont/seront données aux nouveaux officiers de protection (en charge des auditions et de l'instruction des dossiers d'asile) quant au volet identification et traitement des personnes vulnérables et par qui ces formations sont/seront-elles dispensées, et ce conformément à la Directive européenne "procédures" 2013/32/EU?


Eigenlijk zouden we de alomvattende kosten daarvoor te horen moeten krijgen.

Nous devrions en réalité disposer d’une estimation globale des coûts engendrés par la mesure.


Eigenlijk zouden we de alomvattende kosten daarvoor te horen moeten krijgen.

Nous devrions en réalité disposer d’une estimation globale des coûts engendrés par la mesure.


Wij horen uit bedrijven die in herstructurering zijn, zoals Delhaize, dat er momenteel infovergaderingen worden georganiseerd, waarop werknemers de boodschap krijgen dat ze zich akkoord moeten verklaren om toe te treden tot een tewerkstellingscel.

D'entreprises en restructuration, comme Delhaize, nous apprenons que dans le cadre des réunions d'information qui sont actuellement organisées, on explique aux travailleurs qu'ils doivent marquer leur accord sur leur adhésion à une cellule pour l'emploi.


6. Ik zou graag aanvullende informatie krijgen over een ander aspect, namelijk de heffingen voor het infrastructuurgebruik die de spoorbeheerders moeten betalen voor de Thalysverbinding. a) Welke kosten werden er in het kader van die heffingen gemaakt sinds de ingebruikname van de lijn? b) Hoe wordt het bedrag van de heffingen die aan de Franse infrastructuurbeheerder RFF en aan Infrabel betaald moeten worden, precies berekend? ...[+++]

6. Dans un autre cadre, j'aimerais obtenir quelques informations complémentaires concernant les redevances d'infrastructures réclamées aux sociétés gestionnaires des voies pour la liaison Thalys. a) Pouvez-vous communiquer les coûts liés à ces redevances depuis le lancement de la ligne jusqu'à aujourd'hui? b) Qu'en est-il exactement du calcul du montant des péages versés à RFF et à Infrabel? c) Plus globalement, quelle est l'évolution du coût d'exploitation du matériel utilisé pour la liaison Thalys depuis sa mise en service?


Ik sta volledig achter het voorstel om te regelen dat de bevoegde instanties in noodgevallen precies te horen moeten krijgen wat de bestanddelen van een bepaald voeder zijn.

Je souscris pleinement à ce que, dans le cas d’une catastrophe, les autorités compétentes doivent obtenir des renseignements précis sur les matières premières pour aliments composant l’aliment pour animaux concerné et à ce que ces renseignements doivent impérativement être divulgués.


Als ze er bijvoorbeeld van verdacht worden de aanslagen van 11 september te hebben beraamd, hadden ze zeven jaar geleden al te horen moeten krijgen waar ze van beschuldigd werden, toegang moeten krijgen tot advocaten, en voor Amerikaans rechtbanken geleid moeten worden.

S’ils sont par exemple soupçonnés d’avoir organisé les attentats du 11 septembre, ils auraient dû, depuis sept ans, être mis en présence des charges pesant contre eux, disposer d’avocats, être traduits devant les tribunaux américains.


Ingevolge artikel 111, lid 3, van de Overeenkomst moeten nadere bepalingen worden vastgesteld over de opening van onderzoeken, de toegang van belanghebbenden tot de verzamelde informatie en hun inzage in deze informatie, alsmede over het horen van de betrokken belanghebbenden en de gelegenheid die zij krijgen hun standpunt uiteen te zetten.

Il convient d'établir des dispositions détaillées sur l'ouverture des enquêtes, l'accès aux informations recueillies et l'inspection de celles-ci par les parties intéressées, l'audition des parties intéressées concernées ainsi que la possibilité pour celles-ci de présenter des observations, comme le prévoit l'article 111, paragraphe 3, de l'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precies te horen moeten krijgen' ->

Date index: 2024-11-03
w