Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Neventerm
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
T.w.
Te weten
Wetens
Wetens en willens
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «precies te weten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages






Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enf ...[+++]


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


te weten | t.w. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Het feit dat de checklists gebruikt bij de inspecties gepubliceerd zijn op de website van het FAVV, alsook het feit dat deze checklists becommentarieerd zijn, stellen de operatoren in staat precies te weten wat een controle inhoudt.

- Les check-lists utilisées lors des inspections sont publiées sur le site internet de l'AFSCA, de même que ces check-lists comportent des commentaires, le tout permet aux opérateurs de savoir précisément en quoi consiste un contrôle.


Op basis van de gegevens uit het RIZIV weten we dus niet om hoeveel ingrepen het precies gaat.

Selon les données de l'INAMI, nous ignorons donc de combien d'interventions il s'agit.


Het is onmogelijk om te weten hoeveel mails er precies verstuurd werden in het kader van die campagne aangezien de afzender niet gecontroleerd wordt door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD VVVL). c) Het kan dat er gebruik gemaakt werd van een distributielijst die binnen de hackersgroepen opgesteld is, maar de adressen kunnen evengoed verzameld zijn via platformen van sociale netwerken of telefoongidsen van telecomoperatoren.

Il est impossible de connaître précisément le nombre de mails qui ont été envoyés dans le cadre de cette campagne, l'expéditeur n'étant pas contrôlé par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. c) Il est possible qu'une liste de distribution constituée au sein de groupes de hackers ait été utilisée, mais il est tout aussi possible que les adresses aient été récoltées via des plate-formes de réseaux sociaux ou des annuaires d'opérateurs de télécommunication.


Ik willen weten hoeveel ambtenaren er precies in de buitendiensten tewerkgesteld zijn: - per taalrol; - per niveau; - per rang en/of per klasse.

J'aimerai connaître le nombre exact d'agents, uniquement pour ce qui concerne les services extérieurs: - par rôle linguistique; - par niveau; - par rang et/ou par classe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Het zijn enkel de verbaliserende overheid en de FOD Financiën die dit uiteindelijk kunnen weten en hieraan een « precies » percentage kunnen toekennen.

2) Les services de police et le SPF Finances sont les seuls à pouvoir, d’une part, connaître ce chiffre et, d’autre part, déterminer un pourcentage « précis ».


En zorgen voor meer transparantie, zodat klanten weten wat er precies in hun contract staat.

La transparence sera accrue, afin que les utilisateurs sachent exactement ce que leur contrat comprend.


De verwerkers moeten dus beslissen of het voor hen verantwoord is om steun uit het herstructureringsfonds aan te vragen, zonder precies te weten hoeveel steun zij zullen krijgen.

Les transformateurs doivent donc décider s’il est opportun d’introduire une demande auprès du fonds de restructuration sans connaître le montant exact dont ils disposeront.


Om ervoor te zorgen dat consumenten precies weten wat zij kopen, heeft de EU een geavanceerd etiketterings- en traceerbaarheidssysteem voor GGO's ontwikkeld.

Afin que les consommateurs sachent exactement ce qu'ils achètent, l'UE a mis au point un système avancé d'étiquetage et de traçabilité des OGM.


Voor bedrijven was het niet altijd gemakkelijk om precies te weten welke diensten door deze netwerken werden aangeboden.

Les entreprises ont parfois eu des difficultés à discerner la nature précise des différents services fournis par ces réseaux.


De voornaamste in de nieuwe verordening ingevoerde wijzigingen in vergelijking met de groepsvrijstelling die ten einde loopt, zijn : - een verkoper van systemen die verbeteringen aanbrengt aan de werking van het systeem voor gegevensverspreiding moet deze verbeteringen toelichten en ze aan alle deelnemende vervoerders aanbieden, - een deelnemend vervoerder kan niet weigeren : . aan een concurrerend geautomatiseerd boekingssysteem gegevens te verstrekken die hij aan zijn eigen systeem verstrekt inzake uurregelingen, tarieven en beschikbaarheid, . met dezelfde nauwgezetheid boekingen te aanvaarden en te bevestigen. - een verkoper van systemen moet in zijn geautomatiseerd systeem de distributiefuncties (in de software of fysiek) gescheiden hou ...[+++]

Les principales modifications introduites dans le nouveau règlement, par rapport à l'exemption par catégorie arrivant à expiration, sont les suivantes : - un vendeur de systèmes qui apporte des améliorations aux modalités de fonctionnement du système de distribution des données doit fournir des informations sur ces améliorations et les proposer à tous les transporteurs participants, - Un transporteur associé ne peut refuser : . de fournir à un système informatisé de réservation concurrent les informations qu'il fournit à son propre système en matière d'horaires, de tarifs et de disponibilités. De même, il ne peut refuser . d'accepter et de confirmer des réservations avec la même diligence. - Un vendeur de système doit séparer dans son systè ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precies te weten' ->

Date index: 2022-12-20
w