Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent

Vertaling van "precies vanwege " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages




rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Precies vanwege het feit dat de personen die een individuele beroepsopleiding volgen in een onderneming, niet onder het toepassingsgebied van de arbeidsongevallenwet vallen, heeft de Vlaamse Regering, in artikel 95 van het voormelde besluit van 5 juni 2009, erin voorzien dat de werkgever de cursist dient te verzekeren tegen ongevallen tijdens de opleiding en op de weg van en naar de opleidingsplaats.

C'est précisément en raison du fait que les personnes qui suivent une formation professionnelle individuelle dans une entreprise ne relèvent pas du champ d'application de la loi sur les accidents du travail que le Gouvernement flamand a prévu, à l'article 95 de l'arrêté précité du 5 juin 2009, que l'employeur doit assurer l'apprenant contre les accidents survenant au cours de la formation et les accidents sur le chemin du lieu de formation.


Dit precies vanwege de mogelijke risico’s van de nano-vormen van deze stoffen.

Et ce précisément en raison des risques possibles des nanoformes de ces substances.


Een precies bedrag kon de minister toen nog niet geven en bijgevolg kon de minister ook nog geen uitspraak doen over de gevolgen voor de verdere werking en subsidiëring van de SDVO vanwege de federale overheid.

Le ministre n'était pas encore en mesure de communiquer un chiffre précis et ne pouvait pas davantage s'exprimer sur les répercussions sur le subventionnement futur de la SDVO par l'autorité fédérale et sur son fonctionnement.


De enige manier om deze strikte verdeling van de bevoegdheden te garanderen ­ en bijgevolg elk risico van willekeur vanwege de rechters af te wenden ­ bestaat erin de strafwetten zo precies mogelijk te stellen.

Le seul moyen de garantir cette rigoureuse répartition des pouvoirs ­ et, par suite, de conjurer tout risque d'arbitraire de la part des juges ­, est de rédiger les lois pénales de la façon la plus précise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit bevindingen van de ploeg van het Maudsley Hospital in Londen bleek echter dat 80 % van die gezinnen volkomen normaal functioneren. Het is precies het opduiken van deze ziekte, die de gezondheid of zelfs het leven van de jongere bedreigt, die leidt tot gedragingen vanwege de ouders die van aard zijn om de ziekte in stand te houden.

Or les travaux qui ont été menés, notamment par l'équipe du Maudsley à Londres, montrent qu'en fait 80 % de ces familles ont un fonctionnement tout à fait habituel et que c'est l'arrivée de cette maladie à potentialité grave, mettant en jeu la santé voire la vie de l'adolescent, qui conduit à des attitudes de la part des parents qui peuvent favoriser le maintien de cette maladie.


In plaats daarvan heeft de Commissie een nieuwe inbreukprocedure tegen Nederland ingesteld, waar precies vanwege dergelijke fouten een bezwaarprocedure is geopend.

Au lieu de cela, la Commission a entamé de nouvelles procédures juridiques à l’encontre les Pays-Bas à la suite justement des erreurs de ce type.


Het is precies vanwege de belangrijke demografische verandering in de Europese bevolking en de stijgende levensverwachting in de laatste decennia dat wij nieuwe informatie- en communicatietechnologieën moeten steunen die het voor ouderen aanzienlijk gemakkelijker zouden maken om te gaan met de hindernissen waarmee ze geconfronteerd worden.

C’est précisément en raison du changement démographique important que connaît la population européenne et de l’allongement de l’espérance de vie auquel nous assistons ces dernières décennies que nous devons promouvoir de nouvelles technologies de l’information et de la communication qui permettront aux personnes âgées de faire face beaucoup plus facilement aux obstacles qu’elles rencontrent tous les jours.


Wij hebben dus niet tegen deze resolutie gestemd, maar er ook niet voor gestemd, precies vanwege dat voor en tegen tegelijkertijd.

Nous n'avons donc pas voté contre cette résolution mais n'avons pas voté pour non plus, précisément en raison de ce bilan mitigé.


Het absurde is dat precies vanwege die enorme achterliggende geldstroom de Franstaligen de sociale zekerheid absoluut in federale handen willen houden.

L'absurde de la situation, c'est que c'est précisément à cause de ces transferts financiers que les francophones veulent absolument conserver la sécurité sociale au niveau fédéral.


Op terugreis uit China heb ik onlangs de Verenigde Naties aangedaan. Ik heb kunnen vaststellen dat de België de aandacht van de Verenigde Naties en van een grootmacht als China gaande houdt, precies vanwege zijn verwezenlijkingen in die regio.

M'étant récemment rendu aux Nations unies et venant de rentrer de Chine, j'ai réalisé que, si la Belgique attire bien l'attention des Nations unies ou d'une puissance comme la Chine, c'est précisément en raison du travail réalisé dans cette région par notre pays.




Anderen hebben gezocht naar : beroep vanwege vormfout     rusttijden vanwege overmatige warmte     vanwege den regent     precies vanwege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precies vanwege' ->

Date index: 2021-09-27
w