Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
China
HKSAR
Hongkong
Hongkong
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Volksrepubliek China

Traduction de «precies voor china » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]


China [ Volksrepubliek China ]

Chine [ République populaire de Chine ]


China | Volksrepubliek China

la Chine | la République populaire de Chine


Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]

Hong Kong | Hong Kong, Chine | la région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine | RASHK [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Waarom heeft men precies voor China gekozen ? b) Onder welk type arbeidsovereenkomst werken de Chinese werknemers voor bpost?

1. a) Pourquoi avoir particulièrement choisi la Chine? b) Quel type de contrat de travail régit les relations entre les travailleurs chinois et bpost?


Daardoor blijft er in China een reservecapaciteit (1,6-1,7 miljoen ton) die reeds buitengewoon groot is, en precies in dezelfde orde van grootte ligt als het gehele verbruik dat in diezelfde jaren op de markt van de Unie werd genoteerd.

La Chine possède donc des capacités inutilisées déjà extrêmement élevées (entre 1,6 et 1,7 million de tonnes) et qui sont exactement du même ordre que la consommation totale enregistrée sur le marché de l'Union au cours des mêmes années.


In tegenstelling tot de Verenigde Staten weet de EU niet precies in hoeverre China in de economie van de lidstaten is doorgedrongen, of het nu gaat om investeringen of de aankoop van staatsobligaties.

Contrairement aux États-Unis, l'Union européenne ne connaît pas avec précision le taux de pénétration de la Chine dans l'économie des États membres, qu'il s'agisse d'investissements ou d'achat de titres de dette publique.


Daarin doen we een voorstel voor een nieuw instrument, voor een soort handelsbeschermingsinstrument dat het mogelijk moet maken om op basis van een verslag op zo'n manier te interveniëren dat als een land – en dit is niet specifiek gericht op China, maar op alle landen – zijn markten voor overheidsopdrachten sluit voor onze producten en onze ondernemers, we tegenmaatregelen kunnen nemen en precies hetzelfde kunnen doen met onze mar ...[+++]

Nous y proposerons un nouvel instrument, semblable aux instruments de défense commerciale, à l’aide duquel il serait possible, sur la base d’un rapport, d’intervenir de telle sorte que – et ce n’est pas spécifiquement destiné à la Chine mais à tout le monde – si un pays a fermé ses marchés publics à nos produits et à nos entrepreneurs, nous puissions exercer des représailles en faisant exactement la même chose avec nos marchés, en les leur fermant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil graag dat u in de onderhandelingen met China precies even moedig optreedt. China schendt moedwillig alle regels die we voor de wereldhandel hebben vastgesteld, zet aan tot oneerlijke concurrentie en bedreigt de gezondheid van Europeanen door vervalste en gevaarlijke producten op de markt te brengen.

J’aimerais que vous fassiez preuve de la même assurance dans les négociations avec la Chine, qui viole sciemment toutes les règles du commerce international, favorise une concurrence déloyale et menace la santé des Européens en inondant le marché de contrefaçons et de produits dangereux.


57. roept China en de EU op meer mogelijkheden te creëren voor het wederzijds uitwisselen van informatie en strategieën inzake de bescherming en bevordering van de rechten van de mens; is van mening dat het Chinese volk zelf vandaag de dag steeds vaker democratie en mensenrechten eist en benadrukt dat er in China een lichte vooruitgang is geboekt op een aantal gebieden, hoewel het moeilijk blijft om precies te peilen welke invloed de mensenrechtendial ...[+++]

57. invite la Chine et l'Union à développer les occasions d'échanger entre elles des informations et des éléments de stratégie sur la défense et la promotion des droits de l'homme; estime que la Chine se trouve aujourd'hui confrontée à une demande de démocratie et de respect des droits de l'homme de plus en plus pressante de la part de sa propre population, et reconnaît les timides progrès enregistrés dans certains domaines mais juge difficile de mesurer avec précision l'incidence du dialogue UE-Chine en matière de droits de l'homme sur l'évolution constatée; souligne la nécessité de recadrer le dialogue afin qu'il donne de meilleurs r ...[+++]


57. roept China en de EU op meer mogelijkheden te creëren voor het wederzijds uitwisselen van informatie en strategieën inzake de bescherming en bevordering van de rechten van de mens; is van mening dat het Chinese volk zelf vandaag de dag steeds vaker democratie en mensenrechten eist en benadrukt dat er in China een lichte vooruitgang is geboekt op een aantal gebieden, hoewel het moeilijk blijft om precies te peilen welke invloed de mensenrechtendial ...[+++]

57. invite la Chine et l'Union à développer les occasions d'échanger entre elles des informations et des éléments de stratégie sur la défense et la promotion des droits de l'homme; estime que la Chine se trouve aujourd'hui confrontée à une demande de démocratie et de respect des droits de l'homme de plus en plus pressante de la part de sa propre population, et reconnaît les timides progrès enregistrés dans certains domaines mais juge difficile de mesurer avec précision l'incidence du dialogue UE-Chine en matière de droits de l'homme sur l'évolution constatée; souligne la nécessité de recadrer le dialogue afin qu'il donne de meilleurs r ...[+++]


Op terugreis uit China heb ik onlangs de Verenigde Naties aangedaan. Ik heb kunnen vaststellen dat de België de aandacht van de Verenigde Naties en van een grootmacht als China gaande houdt, precies vanwege zijn verwezenlijkingen in die regio.

M'étant récemment rendu aux Nations unies et venant de rentrer de Chine, j'ai réalisé que, si la Belgique attire bien l'attention des Nations unies ou d'une puissance comme la Chine, c'est précisément en raison du travail réalisé dans cette région par notre pays.


Die timing zit me dwars omdat we precies dit jaar met verschillende activiteiten de veertigjarige diplomatieke relaties tussen België en China vieren.

Celui-ci me dérange parce que cette année précisément, nous fêtons par diverses activités le 40 anniversaire des relations diplomatiques entre la Belgique et la Chine.


De commissie vond het precies daarom nu interessant om China een signaal te geven en de vrijlating te vragen van Liu Xiaobo.

C'est pourquoi la commission a précisément estimé que c'était le moment de demander à la Chine de libérer Liu Xiaobo.




D'autres ont cherché : brics-groep     brics-landen     hongkong     hongkong china     sar hongkong     speciale administratieve regio hongkong     volksrepubliek china     precies voor china     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precies voor china' ->

Date index: 2023-06-22
w