Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "precieze inhoud ervan " (Nederlands → Frans) :

Zou het echter niet beter zijn na te denken over concrete gevallen in plaats van nog een bijkomende controle te organiseren zonder de precieze inhoud ervan te hebben gedefinieerd ?

Mais ne serait-il pas préférable de réfléchir sur des cas concrets, plutôt que d'organiser encore un contrôle supplémentaire sans en avoir défini le contenu précis ?


Indien het beginsel van de universele dienstverlening in de wet wordt opgenomen, dient aan de Koning de zorg te worden overgelaten om de precieze inhoud ervan te bepalen.

Si le principe du service universel est inscrit dans la loi, il y a lieu de déléguer au Roi le soin d'en arrêter le contenu précis.


Zou het echter niet beter zijn na te denken over concrete gevallen in plaats van nog een bijkomende controle te organiseren zonder de precieze inhoud ervan te hebben gedefinieerd ?

Mais ne serait-il pas préférable de réfléchir sur des cas concrets, plutôt que d'organiser encore un contrôle supplémentaire sans en avoir défini le contenu précis ?


1. Het concept “lopende zaken” bestaat voor de regeringen van de gemeenschappen en de gewesten, in artikel 73, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zonder dat echter de precieze inhoud ervan bepaald is.

1. Le concept « d’affaires courantes » existe pour les gouvernements des Communautés et des Régions, à l’article 73, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, sans ce-pendant que le contenu précis en soit défini.


Door artikel 36 van de wet van 26 november 2011 worden de verzwarende omstandigheden een misdrijf, waardoor het heel moeilijk is de precieze inhoud ervan te vatten.

Avec l'article 36 de la loi du 26 novembre 2011, les circonstances aggravantes sont devenues une infraction, ce qui rend le contenu précis de cette dernière très difficile à cerner.


Door te eisen dat de tewerkstelling teruggaat tot drie jaar te rekenen vanaf 2 juli 1997 - terwijl het besluit van 5 februari 1997 pas op 12 juli 1997 in werking zal treden -, dat wil zeggen in een periode waarin het niet mogelijk was de precieze inhoud van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent te kennen en waarin de betrokkenen geen enkele procedure werd geboden om zich ervan te vergewissen dat zij aan de bij artikel 54ter, § 3, opgelegde voorwaarde voldeden, heeft de wetgever echter een maatregel geno ...[+++]

Mais en exigeant que l'occupation remonte à trois ans à partir du 2 juillet 1997 - alors que l'arrêté du 5 février 1997 ne sera en vigueur que le 12 juillet 1997 -, c'est-à-dire à une période où il n'était pas possible de connaître le contenu exact de la profession d'assistant pharmaceutico-technique, et où aucune procédure n'était offerte aux intéressés pour qu'ils puissent s'assurer qu'ils satisfaisaient à la condition exigée par l'article 54ter, § 3, le législateur a pris une mesure qui est de nature à tromper les attentes légitimes des personnes intéressées.


36. onderkent dat van de 32 aanbevelingen van de IAS er één "kritiek" is – over de uitvoeringsvoorschriften met betrekking tot deskundigen – en er 12 "zeer belangrijk" zijn – vooral over personeelsbeheer, omgang met belangenconflicten voor zijn personeel en andere procedures voor de ondersteuning van wetenschappelijke adviezen voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik in het Bureau; verzoekt het Bureau daarom de kwijtingsautoriteit onverwijld over de precieze inhoud van deze aanbevelingen te informeren; dringt er bij het Bureau op aan snel de aanbevelingen van de IAS uit te voeren en de kwijtingsautoriteit uiterli ...[+++]

36. reconnaît que, sur les 32 recommandations formulées par le SAI, une, relative aux procédures d'exécution concernant les experts, est "critique" et que douze, principalement relatives à la gestion des ressources humaines, à la gestion des conflits d'intérêts mettant en cause le personnel et à d'autres procédures sous-jacentes à la fourniture d'évaluations scientifiques de médicaments à usage humain au sein de l'Agence, sont "très importantes"; invite dès lors l'Agence à informer sans délai l'autorité de décharge sur le contenu précis de ces recommandations; demande instamment à l'Agence de mettre en œuvre rapidement les recommandati ...[+++]


33. onderkent dat van de 32 aanbevelingen van de IAS er één „kritiek” is – over de uitvoeringsvoorschriften met betrekking tot deskundigen – en er 12 „zeer belangrijk” zijn – vooral over personeelsbeheer, omgang met belangenconflicten voor zijn personeel en andere procedures voor de ondersteuning van wetenschappelijke adviezen voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik in het Bureau; verzoekt het Bureau daarom de kwijtingsautoriteit onverwijld over de precieze inhoud van deze aanbevelingen te informeren; dringt er bij het Bureau op aan snel de aanbevelingen van de IAS uit te voeren en de kwijtingsautoriteit uiterli ...[+++]

33. reconnaît que, sur les trente-deux recommandations formulées par l'IAS, une, relative aux procédures d'exécution concernant les experts, est «critique» et que douze, principalement relatives à la gestion des ressources humaines, à la gestion des conflits d'intérêts mettant en cause le personnel et à d'autres procédures sous-jacentes à la fourniture d'évaluations scientifiques de médicaments à usage humain au sein de l'Agence, sont «très importantes»; invite dès lors l'Agence à informer sans délai l'autorité de décharge sur le contenu précis de ces recommandations; demande instamment à l'Agence de mettre en œuvre rapidement les reco ...[+++]


Het rapport (dat van toereikende kwaliteit moet zijn) moet de informatie bevatten die redelijkerwijs mag worden vereist (artikel 5, lid 2); de precieze inhoud ervan wordt beschreven in bijlage I bij de richtlijn (zie bijlage 2).

Le rapport (qui doit être d’une qualité suffisante) doit contenir les informations qui peuvent raisonnablement être exigées (article 5, paragraphe 2) et son contenu détaillé est précisé à l’annexe I de la directive (voir l’annexe 2 ci-dessous);


In het halfrond mag het ontwerp dan met groot enthousiasme worden goedgekeurd, buiten het Parlement kijken een aantal mensen met argusogen naar de precieze inhoud ervan.

Le projet peut dès lors être adopté avec un grand enthousiasme en séance plénière. À l'extérieur du parlement, certaines personnes considèrent avec défiance son contenu précis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precieze inhoud ervan' ->

Date index: 2021-06-12
w