Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «precieze termijnen moeten » (Néerlandais → Français) :

De Koning kan, bij een in de Ministerraad overlegd besluit genomen na advies van de FSMA, bijkomende regels opleggen aangaande de precieze inhoud van de motivering vermeld in de voorgaande paragrafen, de wijze waarop de beslissing moet worden meegedeeld en de termijnen waaraan de verzekeraars zich moeten houden.

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, pris sur avis de la FSMA, imposer des règles supplémentaires concernant le contenu précis de la motivation visée dans les paragraphes précédents, la manière dont la décision doit être communiquée et les délais à respecter par les assureurs.


Eerst de vorm. Zoals reeds in dit debat is opgemerkt, hebben wij zeer precieze termijnen vastgesteld waarbinnen de maatregelen moeten worden uitgevoerd en ik zou graag zien dat wij er alles aan doen om snel concrete actie te ondernemen en om te voorkomen dat het bij mooie woorden blijft.

Sur la forme – nous l’avons dit dans ce débat – nous nous sommes donné des délais très précis pour la mise en œuvre des mesures et je voudrais que nous fassions tout pour agir concrètement et pour que nos paroles ne soient pas simplement, comme on dit en France, des «paroles verbales» mais qu’elles prennent forme rapidement.


51. herhaalt zijn verzoek aan de secretaris-generaal om de Commissie begrotingscontrole te informeren over de precieze maatregelen, met inbegrip van de termijnen waarbinnen deze zullen worden uitgevoerd, die hij genomen heeft of zal nemen met het oog op een verbetering van het interne controlesysteem van het Parlement; herhaalt dat deze informatie al op 31 december 2010 verstrekt had moeten worden;

51. réitère sa demande tendant à obtenir que le secrétaire général informe la commission du contrôle budgétaire sur les mesures concrètes – y compris les délais d'application – qu'il a prises ou entend mettre en œuvre pour renforcer le système de contrôle interne du Parlement; rappelle que la communication de ces informations est attendue depuis le 31 décembre 2010;


48. herhaalt zijn verzoek aan de secretaris-generaal om de Commissie begrotingscontrole te informeren over de precieze maatregelen, met inbegrip van de termijnen waarbinnen deze zullen worden uitgevoerd, die hij genomen heeft of zal nemen met het oog op een verbetering van het interne controlesysteem van het Parlement; herhaalt dat deze informatie al op 31 december 2010 verstrekt had moeten worden;

48. réitère sa demande tendant à obtenir que le Secrétaire général informe la commission du contrôle budgétaire sur les mesures concrètes – y compris les délais d'application – qu'il a prises ou entend mettre en œuvre pour renforcer le système de contrôle interne du Parlement; rappelle que la communication de ces informations est attendue depuis le 31 décembre 2010;


Ik zou willen toevoegen dat de richtlijn de lidstaten een aanzienlijke keuzevrijheid laat met twee precieze doelen die gehaald moeten worden binnen ruimhartige termijnen: binnen respectievelijk vijf en zeven jaar vanaf de omzetting van de tekst moeten ze een lijst van vervuilde locaties opstellen en een landelijke saneringsstrategie vaststellen.

Au demeurant, la directive laisse une grande liberté de choix aux États membres avec deux objectifs précis à atteindre dans un délai éloigné: respectivement 5 et 7 ans après la transposition du texte, les États membres devront dresser l'inventaire des sites contaminés et adopter une stratégie nationale d'assainissement.


Het plan voor een Europese grondwet is bovendien zonder precieze termijnen naar de toekomst doorgeschoven en het Handvest van de grondrechten krijgt een niet-dwingend karakter. Mijnheer de president, u hebt aangegeven dat de waarden die ons verenigen opnieuw moeten worden bevestigd en dat de bezieling van de grondleggers van de Unie, die streefden naar vrede en stabiliteit in Europa, behouden moet blijven.

Vous l'avez proclamé, Monsieur le Président, il s'agit de réaffirmer les valeurs qui nous unissent et de protéger l'élan des fondateurs de l'Union européenne, qui avaient comme objectifs la paix et la stabilité en Europe.


Teneinde iedere rechtsonzekerheid te voorkomen in deze reeds bij uitstek technische regelgeving, zou in de artikelen van het ontwerp waarin wordt verwezen naar artikel 35bis, § 3, van de gecoördineerde wet, telkens met vermelding van het precieze lid van de betrokken wetsbepaling moeten worden verduidelijkt welke van de in artikel 35bis, § 3, van de gecoördineerde wet bedoelde termijnen in het bijzonder wordt beoogd.

Afin d'éviter toute insécurité juridique dans cette législation déjà technique par excellence, les articles du projet qui visent l'article 35bis, § 3, de la loi coordonnée, devraient préciser de quels délais prévus par ce dernier il s'agit en particulier, en indiquant chaque fois l'alinéa exact de la disposition législative concernée.


Rekening houdend met de precieze termijnen in de artikelen 7 en 9 voor het indienen van de programma's en de actieplannen moeten hier de termijnen worden aangegeven waarbinnen het onderzoek van de erkenningsaanvragen wordt gedaan.

Compte tenu des délais précis prévus aux articles 7 et 9 pour l'introduction des programmes et des plans d'actions, on précisera ici les délais dans lesquels il est procédé à l'examen des demandes d'agrément.


Het is juist dat die adviezen betrekking hebben op tienduizenden aanvragen en dat ze binnen precieze termijnen moeten worden verstrekt.

Ces avis, qui concernent des myriades de demandes, doivent effectivement être rendus dans des délais précis.


2. a) Mogen door de ambtenaren van de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) en de administratie van de Ondernemings- en Inkomstenfiscaliteit (AOIF) alle mogelijke computergegevens worden meegenomen en ter plaatse in beslag worden genomen? b) Zo ja, binnen welke precieze maar redelijke termijnen moeten die aan de belastingplichtige in onbeschadigde toestand worden teruggeven? c) Welke officiële proceduremaatregelen om hiervoor toelating van belastingplichtige te bekomen, moeten hierbij telkens in acht worden genomen?

2. a) Les fonctionnaires de l'Inspection spéciale des impôts (ISI) et de l'administration de la fiscalité des entreprises et des revenus (AFER) peuvent-ils emporter et saisir sur place toutes les données informatiques éventuelles? b) Dans l'affirmative, dans quels délais précis mais raisonnables ces données doivent-elles être restituées au contribuable, dans leur état initial? c) Quelles règles officielles de procédure les fonctionnaires doivent-ils toujours respecter pour obtenir l'autorisation du contribuable?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precieze termijnen moeten' ->

Date index: 2022-11-16
w