3. Het bepaalde in deze Overeenkomst met betrekking tot een behandeling die in elk geval niet minder gunstig is dan die welke aan de onderdanen en bedrijven van een derde Staat wordt toegekend, mag niet zodanig worden uitgelegd dat de ene Overeenkomstsluitende Partij wordt verplicht de onderdanen en bedrijven van de andere Overeenkomstsluitende Partij mede het voordeel te laten genieten van een behandeling, preferentie of voorrecht voortvloeiend uit :
3. Les dispositions du présent accord relatives à l'octroi d'un traitement qui ne sera pas moins favorable que celui accordé aux nationaux et aux entreprises commerciales de tout État tiers ne pourront être interprétées comme obligeant l'une des Parties contractantes à étendre aux nationaux et aux entreprises commerciales de l'autre Partie contractante le bénéfice de tout traitement, préférence ou privilège résultant: