Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier dat vorige week stelde " (Nederlands → Frans) :

Zoals ik vorige week in plenaire vergadering al stelde, is België bijzonder verontrust over de situatie in Burundi.

Comme j'ai déjà affirmé la semaine dernière lors de la séance plénière, la Belgique trouve que la situation au Burundi est très inquiétante.


Zoals ik vorige week al stelde, hoop ik dat deze dialoog succesvol zal zijn, de consensus kan herstellen en kernprincipes zoals respect voor de rechtstaat, democratie en mensenrechten zal kunnen handhaven.

Comme je l'ai déjà signalé la semaine dernière, j'espère que ce dialogue sera fructueux, qu'il pourra rétablir le consensus et maintenir des principes de base comme le respect de l'état de droit, de démocratie et des droits de l'homme.


Als volledig lid van de Europese Unie, en met alle rechten die voortvloeien uit lidmaatschap, zou Roemenië in staat moeten zijn om voor zijn burgers te zorgen: van de wieg tot het graf, zoals de Roemeense premier dat vorige week stelde.

Lorsqu’elle sera pleinement membre de l’Union européenne et qu’elle bénéficiera de tous les droits qui découlent de cette adhésion, la Roumanie devrait être en mesure de prendre soin de ses citoyens du berceau à la tombe, comme le disait la semaine dernière le Premier ministre roumain.


− (EN) Ik stelde een vraag over Catherine Ashton, de Hoge Vertegenwoordiger, die vorige week is benoemd.

– (EN) J’ai posé une question concernant Cathy Ashton, la haute représentante désignée la semaine dernière.


Ik was vorige week met Kamal Nath in Londen over Doha aan het discussiëren en hij als minister van Handel van India stelde precies hetzelfde punt aan de orde als mevrouw McGuinness over het enorme belang van landbouwers met een lage graad van zelfvoorziening.

J’étais avec Kamal Nath à Londres la semaine dernière, afin de discuter de Doha, et, en sa qualité de ministre indien du commerce, il a fait exactement la même remarque que Mme McGuinness quant à l’importance énorme des agriculteurs de subsistance de bas niveau.


Bij de presentatie vorige week van het Groenboek over het toekomstige maritiem beleid van de Europese Unie, benadrukte commissaris Borg opnieuw dat we absoluut te weten moeten komen hoe de oceanen werken en hij stelde met klem dat er geen nieuwe beheersmaatregelen voor de visserij kunnen worden ontwikkeld zonder kennis van de werking van de ecosystemen en de effecten daarop van de verschillende economische activiteiten.

Lorsque le commissaire Borg a présenté le livre vert sur la future politique maritime de l’Union européenne la semaine dernière, il a mis en évidence à nouveau la nécessité essentielle de savoir comment fonctionnent les océans et il a insisté sur le fait que de nouvelles mesures de gestion de la pêche ne peuvent être mises en œuvre sans savoir comment fonctionnent les écosystèmes et quelles sont les incidences des différentes activités économiques sur ceux-ci.


Voorzitter, ik heb mij vorige week verbaasd over de uitspraken van de Belgische premier Verhofstadt. Hij stelde dat gezinnen weer financieel gestimuleerd moeten worden om hun bejaarde ouders thuis te verzorgen.

La semaine dernière, j’ai été étonné d’entendre les déclarations du Premier ministre belge, M. Verhofstadt, affirmant qu’il fallait octroyer plus de primes financières aux familles désireuses de s’occuper de leurs parents âgés à domicile.


- Eind vorige week stelde premier Verhofstadt in het VRT-programma `Villa Politica' dat, indien het voorstel van decreet over het invoeren van provinciale kieskringen voor de verkiezingen van het Vlaams Parlement, in dit Parlement niet de vereiste tweederde meerderheid haalt, deze zaak alsnog op federaal niveau kan worden beslecht met een gewone meerderheid.

- Selon le premier ministre, si la proposition de décret instaurant des circonscriptions électorales provinciales pour l'élection du Parlement flamand n'obtient pas la majorité des deux tiers requise dans cette assemblée, la question pourra toujours être tranchée au niveau fédéral à la majorité simple.


– Naar aanleiding van de arrestatie verleden week in België van de heer Ndindiliyimana, voormalig hoofd van de Rwandese rijkswacht, wil ik in aansluiting op de vragen die de heer Mahoux vorige week stelde, enkele bijkomende vragen formuleren.

– L’ancien chef de la gendarmerie rwandaise, M. Augustin Ndindiliyimana a été arrêté la semaine dernière en Belgique. A cet égard, j’aimerais vous poser quelques questions complémentaires à celles posées par M. Mahoux la semaine dernière.


Vorige week stelde ik de minister vanop dit spreekgestoelte een vraag over de verzending van het jaarverslag 2011 van de dienst van de voorafgaande beslissingen aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, in overeenstemming met de wet van 24 december 2002.

La semaine dernière, à cette même tribune, j'interrogeais le ministre à propos de la transmission par le service des décisions anticipées de son rapport annuel 2011 à la Chambre des représentants, conformément à la loi du 24 décembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'premier dat vorige week stelde' ->

Date index: 2023-01-18
w