Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premiestelsels een nieuwe stimulans zullen » (Néerlandais → Français) :

27. uit scherpe kritiek op de insteek van de Commissie dat premiestelsels een nieuwe stimulans zullen krijgen door een “versterking van de interne markt voor pensioenen” – niet alleen voor bedrijfspensioenregelingen, maar voor een grote verscheidenheid aan particuliere pensioenfondsen, levensverzekeringen e.d. -, hetgeen uiteraard zijn uitwerking zal hebben op de beoogde herziening van de richtlijn inzake instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (IBPV); uit scherpe kritiek op het feit dat de IBPV-richtlijn de dienstverlening in verband met bedrijfspensioenregelingen heeft opengesteld voor concurrentie en de prudentiële voorschrifte ...[+++]

27. dénonce avec vigueur la position de la Commission selon laquelle il convient de promouvoir les régimes par capitalisation en consolidant le marché intérieur des retraites - pas uniquement pour les régimes de retraite professionnelle, mais également pour une large gamme de fonds de pension privées, d'assurance-vie et autres - ce qui se reflètera évidemment dans la proposition de révision de la directive concernant les institutions de retraite professionnelle (IRP); regrette vivement que la directive IRP ait ouvert à la concurrence la prestation de services pour les régimes de retraite professionnelle et ait largement réduit les exige ...[+++]


Beter beheersbare en lagere energierekeningen zijn weliswaar een positieve stimulans, maar de toegang tot kapitaal en nieuwe vormen van energiediensten zullen van cruciaal belang zijn.

Bien qu'un meilleur contrôle et une réduction des factures énergétiques puissent être une incitation, l'accès aux capitaux et aux nouvelles formes de services énergétiques sera essentiel.


Voorts zullen biologische boeren nu toegang krijgen tot een nieuwe markt voor biologische zaden, wat de biodiversiteit en de duurzaamheid van de gewassen ten goede zal komen en een stimulans zal zijn voor innovatie.

Les agriculteurs biologiques auront en outre accès à un nouveau marché de semences biologiques qui améliorera la biodiversité et la durabilité des cultures, et favorisera l'innovation.


De Commissie stelt een nieuw actieprogramma voor met maatregelen die de randvoorwaarden voor de binnenvaartsector zullen verbeteren en die een stimulans zullen geven aan de economische en ecologische prestaties van deze vervoerswijze.

La Commission propose un nouveau programme d’action qui prévoit des mesures destinées à améliorer les conditions-cadres de l’activité de navigation intérieure et à accroître ses performances économiques et environnementales.


De rapporteur hoopt dat de nieuwe autoriteiten in Bosnië en Herzegovina hun voordeel zullen halen uit de positieve stimulans die werd gegeven door het feit dat de Raad Buitenlandse Zaken op 15 december 2014 een nieuwe EU-benadering ten aanzien van het land heeft aangenomen, teneinde deze kwestie ook op te lossen.

Le rapporteur espère que les nouvelles autorités bosniennes profiteront du nouvel élan qu'a suscité l'adoption de la nouvelle approche de l'Union par le Conseil des affaires étrangères le 15 décembre 2014 pour résoudre cette question en suspens.


De stabiliteit van deze regio is voor ons van vitaal belang. Dit jaar, 2010, zullen we kunnen zien dat er verschillende mijlpalen in de overgang van deze regio bereikt worden: voortgang met betrekking tot de aanvragen tot toetreding – die hier zo juist al ter sprake zijn gekomen - een nieuwe stimulans voor het netwerk van stabilisatie- en associatieovereenkomsten, nauwere regionale samenwerking en voortgang op het gebied van visumliberalisering.

La stabilité de cette région est d’une importance capitale pour nous, et nous allons franchir en 2010 plusieurs étapes importantes dans la transition de cette région: l’avancement des candidatures d’adhésion que nous venons de mentionner, un nouvel élan pour le réseau d’accords de stabilisation et d’association, une coopération régionale plus étroite et des progrès sur la voie d’un régime de visas plus libéral.


Dit zal een stimulans zijn om onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten te intensiveren om nieuwe constructie-oplossingen te creëren, die bij de productie van meer ecologische voertuigen zullen kunnen worden gebruikt.

Cette mesure l’incitera à intensifier les efforts de recherche et développement visant à découvrir de nouvelles solutions techniques, susceptibles d’être appliquées pour construire des véhicules plus respectueux de l’environnement.


16. benadrukt dat een overeenkomst in Kopenhagen de noodzakelijke stimulans kan zijn voor een "Sustainable New Deal", die duurzame sociale en economische groei bevordert, ecologisch duurzame technologie, hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiency stimuleert, het energieverbruik omlaag brengt en nieuwe werkgelegenheid en sociale cohesie in zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden waarborgt; wijst op het feit dat ook rekening moet worden gehouden me de volksgezondheidsaspecten van klimaatverandering; herinnert aan het S ...[+++]

16. souligne qu'un accord à Copenhague pourrait apporter l'incitation nécessaire à un "New Deal durable" qui permettrait de relancer la croissance économique et sociale durable, de promouvoir les technologies vertes durables, les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique, de réduire la consommation énergétique, et de garantir de nouveaux emplois ainsi que la cohésion sociale dans les pays développés aussi bien que dans les pays en développement; relève aussi qu'il convient de tenir dûment compte des aspects de santé publique liés au changement climatique; rappelle les conclusions du rapport Stern sur l'économie du changement c ...[+++]


Gezien de met de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen opgedane ervaring wordt verwacht dat de nieuwe tarieven een stimulans zullen zijn voor het maken van programma's met een lange levensduur, zodat de catalogus minder snel veroudert en de pijlers waar de Europese produktie op steunt intact blijven.

Compte tenu de ce qui s'est passé lors du premier appel, on peut s'attendre que les nouveaux montants auront pour effet d'encourager la production de programmes à longue durée de vie, ce qui permettra de constituer des catalogues de programmes durables et de maintenir les atouts sur lesquels s'appuie la production européenne.


Zij zullen gezamenlijk de punten aanstippen en bespreken die, wanneer daar eenmaal een oplossing voor zal zijn gevonden, een sterke stimulans zullen vormen voor de investeringen in Oost-Europa en de Nieuwe Onafhankelijke Staten.

Ensemble, ils vont identifier et traiter les problèmes dont la résolution permettra d'accroître la somme des capitaux affluant vers l'Europe de l'Est et les Nouveaux Etats Indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'premiestelsels een nieuwe stimulans zullen' ->

Date index: 2021-12-20
w