Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmelding voor het presenteren van een poster
Constrast-stof
Contrastmiddel
Exposities presenteren
Gerechten aantrekkelijk presenteren
Gerechten decoreren
Levensmiddelen aantrekkelijk presenteren
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Presentatie van natuurrubber
Rapporten opstellen
Rapporten presenteren
Schotels mooi opmaken
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Statistieken presenteren
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Techniek voor het presenteren van stilstaande beelden
Tentoonstellingen presenteren
Verslag uitbrengen
Wijze van presenteren van natuurrubber

Vertaling van "presenteren en waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren

imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées


rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren

exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports


exposities presenteren | tentoonstellingen presenteren

présenter une exposition


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


aanmelding voor het presenteren van een poster

demande pour la présentation d'un poster


presentatie van natuurrubber | wijze van presenteren van natuurrubber

présentation du caoutchouc naturel


techniek voor het presenteren van stilstaande beelden

technique de présentation des images fixes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De maatschappelijke omstandigheden waarmee migranten te maken krijgen, de houding van de bevolking van het gastland en de manier waarop politieke leiders de voordelen van diversiteit en pluralistische samenlevingen presenteren, zijn allemaal van vitaal belang voor het welslagen van het immigratiebeleid.

Les conditions sociales dans lesquelles vivent les immigrés, l'attitude de la population du pays d'accueil et la présentation que font les hommes politiques des avantages de la diversité et des sociétés pluralistes sont autant de facteurs qui conditionnent la réussite des politiques d'immigration.


Het is een off- en online web editor waarmee onderdanen van derde landen hun vaardigheden, kwalificaties en ervaringen duidelijk kunnen presenteren ten behoeve van werkgevers, organisaties die met migranten werken, en aanbieders van onderwijs en opleidingen in de hele Europese Unie.

Il s'agit d'un éditeur web hors et en ligne qui permettra aux ressortissants de pays tiers de présenter leurs compétences, qualifications et expériences d'une manière qui puisse être bien comprise par les employeurs, les prestataires d'enseignement et de formation ainsi que les organisations travaillant avec les migrants dans l'ensemble de l'Union européenne.


186. roept de EU op ervoor te zorgen dat de onderhandeling en tenuitvoerlegging van alle samenwerkings- en overnameovereenkomsten op het gebied van migratie met landen buiten de EU strookt met de internationale mensenrechten, het vluchtelingenrecht en het internationaal zeerecht en vraagt te worden geraadpleegd alvorens deze overeenkomsten worden afgesloten; vraagt om te zorgen voor meer transparantie bij de onderhandeling van dergelijke overeenkomsten en toezichtsmechanismen te integreren waarmee het effect van de samenwerking op het gebied van migratie met landen buiten de EU en van grenscontrolemaatregelen, met inbegrip van Frontex e ...[+++]

186. demande à l'Union de faire en sorte que la négociation et la mise en œuvre de tous les accords de coopération en matière de migration et de réadmission conclus avec des pays non-membres de l'UE respectent la législation internationale relative aux droits de l'homme, le droit des réfugiés et le droit maritime international, et demande à être consulté avant la conclusion des négociations; demande une plus grande transparence dans la négociation de ces accords et l'intégration de mécanismes de contrôle afin d'évaluer l'impact sur les droits de l'homme de la coopération en matière de migration avec des pays tiers, ainsi que des mesures de contrôle aux frontières, en ce qui concerne notamment Frontex et Eurosur; insiste sur le fait que le ...[+++]


Om de samenwerking met de andere instellingen te versterken en de interinstitutionele programmering te verbeteren, zal de Commissie in 2015 een voorstel voor een nieuw interinstitutioneel akkoord "Beter wetgeven" presenteren, waarmee een gemeenschappelijke richting wordt ingeslagen en tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de wederzijdse rolverdeling op grond van de Verdragen.

Afin de renforcer sa collaboration avec les autres institutions et d’améliorer la programmation interinstitutionnelle, la Commission présentera en 2015 une proposition en vue de l’adoption d’un nouvel accord interinstitutionnel «Mieux légiférer», pour fournir une orientation commune tout en respectant le rôle de chaque institution en vertu des traités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vicevoorzitter voor banen, groei, investeringen en concurrentievermogen wordt met name belast met het sturen, coördineren, presenteren en tenuitvoerleggen van een ambitieus pakket voor banen, groei en investeringen waarmee de komende drie jaar tot 300 miljard euro extra aan publieke en private investeringen voor de reële economie kan worden gemobiliseerd.

Le vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité aura notamment pour mission de piloter, coordonner, présenter et mettre en œuvre un ambitieux train de mesures en faveur de l'emploi, de la croissance et de l'investissement, qui devrait nous permettre de mobiliser jusqu'à 300 milliards d'euros d'investissements publics et privés supplémentaires dans l'économie réelle au cours des trois prochaines années.


Dat zou uiteindelijk ook moeten gelden voor het voorstel voor de volgende financiële vooruitzichten, dat we eind juni presenteren en waarmee ook nog eens veel wordt geïnvesteerd in energie-infrastructuur en trans-Europese infrastructuur in het algemeen, iets wat eveneens bevorderlijk is voor groei en werkgelegenheid.

À long terme, il devrait en aller de même pour la proposition que nous dévoilerons fin juin concernant les prochaines perspectives financières, qui ajoutera beaucoup de choses à ce que j’ai déjà mentionné au sujet de l’infrastructure énergétique et transeuropéenne en général, ce qui est aussi propice à la croissance et à l’emploi.


In dat verband neemt de Raad met voldoening nota van de belofte van de Turkse regering om spoedig het vierde pakket van justitiële hervormingen te presenteren, waarmee alle kernproblemen moeten worden aangepakt die momenteel de uitoefening van de vrijheid van fundamentele rechten en vrijheden belemmeren.

À cet égard, le Conseil se félicite que les autorités turques se soient engagées à présenter rapidement le quatrième train de réformes judiciaires, qui devrait s'attaquer à tous les grands problèmes qui portent actuellement atteinte à l'exercice de droits et de libertés fondamentaux.


Op de G20-top in november zal de EU een standpunt over belasting op de financiële sector presenteren, waarmee zij de internationale partners ertoe wil bewegen tot een overeenkomst te komen over een mondiale aanpak.

Une position de l'UE sur la taxation du secteur financier sera présentée lors du sommet du G-20 en novembre, afin d’encourager les partenaires internationaux à se mettre d'accord sur une démarche mondiale.


Ik vraag u om uw steun voor mijn mondelinge amendement dat ik hier overmorgen in de plenaire vergadering zal presenteren en waarmee de liberalen naar eigen zeggen akkoord kunnen gaan.

Je vous demande de soutenir l’amendement oral que je présenterai en plénière après-demain et que les libéraux sont apparemment en mesure d’accepter.


Verscheidene delegaties hebben hun bezorgdheid geuit over de moeilijkheden waarmee de staal­sector wordt geconfronteerd, en zij waren ingenomen met het voornemen van de Commissie om uiterlijk in juni 2013 een actieplan te presenteren voor het in stand houden en verbeteren van de concurrentiekracht van de staalindustrie in Europa.

Plusieurs délégations ont fait part de leurs préoccupations concernant les difficultés rencontrées par le secteur sidérurgique et se sont félicitées de l'intention de la Commission de présenter, d'ici juin 2013, un plan d'action visant à préserver et renforcer la compétitivité de la sidérurgie en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presenteren en waarmee' ->

Date index: 2023-11-22
w