Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president chirac hebben daarvoor » (Néerlandais → Français) :

Deze betekenis komt voor in het Benelux-memorandum van maart 1996. Ook kanselier Kohl en president Chirac hebben daarvoor gekozen voor de top van Dublin.

C'est cette interprétation qui a été retenue par le mémorandum du Benelux de mars 1996 et par le chancelier Kohl et le président Chirac avant le sommet de Dublin.


Deze betekenis komt voor in het Benelux-memorandum van maart 1996. Ook kanselier Kohl en president Chirac hebben daarvoor gekozen voor de top van Dublin.

C'est cette interprétation qui a été retenue par le mémorandum du Benelux de mars 1996 et par le chancelier Kohl et le président Chirac avant le sommet de Dublin.


In het vooruitzicht van de Europese Raad in het voorjaar van 2003 hebben bondskanselier Gerhard Schröder, president Jacques Chirac en premier Tony Blair in een recente brief de mogelijkheden van de biotechnologie erkend om het concurrentievermogen van de Europese industrie te verbeteren en de werkgelegenheid te verzekeren, en hebben ze de noodzaak onderstreept om alle aspecten van de Europese economie te ontwikkelen als een essentiële factor voor het s ...[+++]

La lettre récente du chancelier fédéral Gerhard Schröder, du président Jacques Chirac et du premier ministre Tony Blair, publiée en prévision du Conseil du printemps 2003, reconnaissait les possibilités offertes par la biotechnologie d'améliorer la compétitivité de l'industrie européenne et de garantir des perspectives en matière d'emploi, tout en insistant sur la nécessité de développer tous les aspects de l'économie européenne en tant qu'élément clé du succès de la stratégie de Lisbonne.


De ruimtevaartsector kan niet worden vergeleken met andere industriële sectoren, want hij heeft strategische aspecten die met de soevereiniteit te maken hebben. president Chirac en mevrouw Michèle Alliot-Marie hebben onlangs nog onderstreept dat ruimtevaart van strategisch en groot politiek belang is voor Europa en een van de prioriteiten van de Franse defensiepolitiek moet zijn.

L'espace ne peut pas être comparé aux autres secteurs industriels car il comporte des éléments stratégiques et touchant à la souveraineté. Le Président Chirac et Mme Michèle Alliot-Marie ont souligné tout récemment que l'espace représente un enjeu stratégique et politique majeur pour l'Europe et doit être une des priorités de la politique française de défense.


De ruimtevaartsector kan niet worden vergeleken met andere industriële sectoren, want hij heeft strategische aspecten die met de soevereiniteit te maken hebben. president Chirac en mevrouw Michèle Alliot-Marie hebben onlangs nog onderstreept dat ruimtevaart van strategisch en groot politiek belang is voor Europa en een van de prioriteiten van de Franse defensiepolitiek moet zijn.

L'espace ne peut pas être comparé aux autres secteurs industriels car il comporte des éléments stratégiques et touchant à la souveraineté. Le Président Chirac et Mme Michèle Alliot-Marie ont souligné tout récemment que l'espace représente un enjeu stratégique et politique majeur pour l'Europe et doit être une des priorités de la politique française de défense.


Zoals president Chirac en anderen al op de top te Brussel hebben verklaard, kunnen we dan misschien een politieke unie stichten van de landen die van bij het begin tot de Unie behoorden.

Comme l'ont déclaré le président Chirac et d'autres lors du sommet de Bruxelles, nous pourrons alors peut-être créer une union politique avec les pays qui ont appartenu dès le début à l'Union.


[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht oplossingen voor te stellen om deïndustrialisatie te voorkomen.

[1] Cette préoccupation a été manifestée notamment par l'Allemagne, la France et le Royaume Uni dans des correspondances adressées conjointement par le Chancelier Schröder, le Président Chirac et le Premier Ministre Blair au Président Prodi en février et en septembre 2003, et le Conseil européen de Bruxelles en Octobre 2003 a demandé à la Commission de proposer des solutions afin de prévenir la désindustrialisation.


[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht oplossingen voor te stellen om deïndustrialisatie te voorkomen.

[1] Cette préoccupation a été manifestée notamment par l'Allemagne, la France et le Royaume Uni dans des correspondances adressées conjointement par le Chancelier Schröder, le Président Chirac et le Premier Ministre Blair au Président Prodi en février et en septembre 2003, et le Conseil européen de Bruxelles en Octobre 2003 a demandé à la Commission de proposer des solutions afin de prévenir la désindustrialisation.


Daarvoor is ook, gezien de problemen van de laatste tijd, niet geringe moed nodig. De toespraak van president Chirac stond in het teken van samenhorigheid. Dat is voor ons heel belangrijk.

Ce qui nous a semblé important, dans le discours du président Chirac, c’est la vue commune.


De Vlaamse Regering erkent dat er informele contacten hebben plaatsgevonden tussen medewerkers van de twee voormelde kabinetten, maar betoogt dat met die contacten niet is voldaan aan de bij artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, littera c), van de bijzondere wet voorgeschreven vereiste van overleg : in de eerste plaats had de gedachtewisseling geen betrekking op een door de federale Ministerraad goedgekeurd voorontwerp van wet, maar op loutere werkdocumenten van kabinetsmedewerkers; de Ministerraad heeft de Raad van State advies gevraagd over een voorontwerp dat afwijkt van de voormelde werkdocumenten; dat voorontwerp werd nooit aan de V ...[+++]

Le Gouvernement flamand reconnaît que des contacts informels ont eu lieu entre les collaborateurs des deux cabinets précités mais soutient que par ces contacts il n'a pas été satisfait à l'obligation de concertation prescrite par l'article 6, § 1, VI, alinéa 1, 3°, littera c), de la loi spéciale : tout d'abord, l'échange de vues n'a pas porté sur un avant-projet de loi approuvé par le Conseil des ministres fédéral, mais sur de simples documents de travail de collaborateurs du cabinet; le Conseil des ministres a demandé l'avis du Conseil d'Etat sur un avant-projet qui s'écarte des documents de travail précités; cet avant-projet n'a jama ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president chirac hebben daarvoor' ->

Date index: 2022-02-06
w