Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president françois mitterrand » (Néerlandais → Français) :

De president van de Verenigde Staten, die toen ook George Bush heette, kondigde aan dat in de nieuwe wereldorde de betrekkingen tussen naties beheerst zouden worden door de wet, en niet door de wet van de sterkste. De Franse president François Mitterrand voegde daaraan toe dat het tijd was dat de wereld geregeerd werd door internationale wetten.

À cette époque, le président américain, qui s'appelait déjà George Bush, disait que le nouvel ordre mondial était conçu comme un monde dans lequel régnerait la loi — et non la loi de la jungle — pour gouverner la conduite des nations, et le président français François Mitterrand, que l'heure était venue du règne de la loi internationale.


De heer Van Ginderachter wijst op het bestaan van leningen die via de Europese Investeringsbank kunnen worden aangegaan; hij brengt het voorstel in herinnering van de voormalige president van de Franse Republiek, wijlen François Mitterrand, om een lening van 100 miljard euro aan te gaan en daarmee de grote Europese projecten te financieren.

M. Van Ginderachter rappelle l'existence d'emprunts via la Banque européenne d'investissement (BEI) et la proposition de l'ancien président de la République française, François Mitterrand, d'un emprunt de 100 milliards d'euros afin de financer des grands projets européens.


Ook ik wil hier uiteraard uit naam van ons, uit naam van onze kinderen en uit naam van iedereen, mijn erkentelijkheid betuigen aan de grondleggers en bedenkers van dit succes. Pierre Werner, ons allen welbekend, kanselier Helmut Schmidt, president Giscard d'Estaing, de voorzitter van de Europese Commissie Jacques Delors, kanselier Helmut Kohl, president François Mitterrand, baron Alexandre Lamfalussy, Tommaso Padoa-Schioppa, Philippe Maystadt en al die anderen die ik hier niet heb genoemd.

Je veux ici, bien sûr, saluer et remercier pour nous, pour nos enfants, pour chacun, les pères fondateurs et les artisans de ce succès. Pierre Werner, qui est parmi nous, le chancelier Helmut Schmidt, le Président Giscard d’Estaing, le Président de la Commission européenne Jacques Delors, le chancelier Helmut Kohl, le Président François Mitterrand, le baron Alexandre Lamfalussy, Tommaso Padoa-Schioppa, Philippe Maystadt et tous ceux que je ne cite pas.


Laten we onze dank uitspreken aan de pioniers die ons op deze weg hebben gesteund, zoals uzelf recentelijk hebt gedaan mijnheer de Voorzitter, en ik denk hierbij aan mijn goede vriend, kanselier Helmut Schmidt en zijn staatssecretaris Lahnstein; ik denk aan Bernard Clappier, de toenmalige president van de Franse centrale bank en medeauteur van de verklaring van Robert Schuman in 1950; ik denk aan Alexandre Lamfalussy, die met zijn enorme, bijna unieke deskundigheid een grote bijdrage heeft geleverd aan het werk van de commissie voor de Europese monetaire unie die we samen met Helmut Schmidt hebben opgezet om het project weer vlot te trekken; ik denk aan Jacques Delors, voorzitter van de Europese Commissie, die het stokje heeft overgenome ...[+++]

Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques Delors qui a pris le relais et, enfin, les négociateurs et les signataires du traité de Maastricht qui on ...[+++]


Vier grote wereldleiders onderhandelden over het herenigingsverdrag: de president van de Verenigde Staten, George Bush senior, de leider van de Sovjet-Unie, Michael Gorbatsjov, de premier van het Verenigd Koninkrijk, Margaret Thatcher, en de president van Frankrijk, François Mitterrand.

Quatre grands dirigeants mondiaux étaient présents (le président des États-Unis, George Bush senior, le chef de l’Union soviétique, Mikhaïl Gorbatchev, le Premier ministre du Royaume-Uni, Margaret Thatcher, et le président de la France, François Mitterrand, et, bien entendu, les ministres des affaires étrangères des quatre pays) pour négocier le traité de réunification.


Laten we de toespraak van president François Mitterrand voor het Parlement niet vergeten: nationalisme is oorlog en oorlog is niet alleen het verleden, maar kan ook onze toekomst zijn.

Souvenons-nous des propos du président François Mitterrand devant le Parlement: le nationalisme, c'est la guerre, et la guerre, ce n'est pas seulement le passé, cela peut être notre avenir.


Ik was diep geroerd toen ik vanmorgen het overlijden van President François Mitterrand vernam.

"C'est avec une grande émotion que j'ai appris le décès ce matin du Président François Mitterrand.


Ik wil ook niet uit het oog verliezen dat het Europese engagement van François Mitterrand al dateert van vóór hij President van de Franse Republiek werd.

Je n'oublie pas non plus que l'engagement européen de François Mitterrand était bien antérieur à son accession à la présidence de la République française.


Het zal dus geen verbazing wekken dat hij sinds 1984, aan de zijde van Ilya Prigogine, lid is van de Haut Conseil de la francophonie, die door Francois Mitterrand ingesteld is en onder het voorzitterschap staat van de Franse president.

Nous ne nous étonnerons donc pas de le savoir depuis 1984, aux côtés d'Ilya Prigogine, membre du Haut Conseil de la Francophonie instauré par François Mitterrand et présidé par le Président de la République française.


De heer Moureaux had het over Maria-Theresia van Oostenrijk; ook werd verwezen naar prins Constantijn en prinses Amalia in Nederland, of zelfs naar François Mitterrand en de president van de Italiaanse republiek.

M. Moureaux a évoqué Marie-Thérèse d'Autriche ; on a cité le Prince Constantijn et Amalia des Pays-Bas - dont j'ignorais l'existence - ou même François Mitterrand et le président de la République italienne.


w