Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president kabila zelf " (Nederlands → Frans) :

Overigens gebruikte de Kongolese overheid onder president Kabila zelf onwettelijke of illegitieme methoden om zijn oorlog te financieren, zoals het monopolie op de diamanthandel, het gebruik van een overgewaardeerde wisselkoers voor één van zijn bedrijven (Comiex) en contracten tussen dat bedrijf en leden van het Zimbabwaanse leger (143).

Par ailleurs, sous la présidence de Laurent-Désiré Kabila, les autorités congolaises elles-mêmes utilisèrent des méthodes illégales ou illégitimes pour financer sa guerre, comme le monopole sur le commerce de diamants, l'utilisation d'un taux de change surévalué pour, et contrats entre une de ses sociétés (Comiex) et des membres de l'armée zimbabwéenne (143).


Er zullen parlementsleden op bezoek komen en president Kabila zelf brengt België in februari een officieel bezoek.

Des parlementaires viendront en visite et le président Kabila lui-même, effectuera une visite officielle en Belgique en février.


Overigens gebruikte de Kongolese overheid onder president Kabila zelf onwettelijke of illegitieme methoden om zijn oorlog te financieren, zoals het monopolie op de diamanthandel, het gebruik van een overgewaardeerde wisselkoers voor één van zijn bedrijven (Comiex) en contracten tussen dat bedrijf en leden van het Zimbabwaanse leger (143).

Par ailleurs, sous la présidence de Laurent-Désiré Kabila, les autorités congolaises elles-mêmes utilisèrent des méthodes illégales ou illégitimes pour financer sa guerre, comme le monopole sur le commerce de diamants, l'utilisation d'un taux de change surévalué pour, et contrats entre une de ses sociétés (Comiex) et des membres de l'armée zimbabwéenne (143).


Mevrouw Braeckman zelf vindt dat de verkiezingen in Congo niet goed verlopen zijn en dat president Kabila slecht verkozen is, maar president Ouattara is in Ivoorkust nog veel moeilijker verkozen.

Personnellement, Mme Braeckman estime que les élections ne se sont pas bien passées au Congo et que le président Kabila a été mal élu, mais le président Ouattara a été beaucoup plus difficilement élu en Côte d'Ivoire.


D. overwegende dat het Hooggerechtshof van de DRC, ondanks de tekortkomingen die de Congolese autoriteiten zelf en de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie (CENI) hadden vastgesteld, de definitieve uitslag van beide verkiezingen heeft bevestigd en de herverkiezing van de zittende president Joseph Kabila op 16 december 2011 officieel heeft bekrachtigd;

D. considérant que malgré les dysfonctionnements relevés par les autorités congolaises elles-mêmes et par la commission électorale nationale indépendante (CENI), la Cour suprême de justice de la RDC a confirmé les résultats définitifs des deux scrutins et, le 16 décembre 2011, proclamé le président sortant, M. Joseph Kabila, président réélu,


D. overwegende dat het Hooggerechtshof van de DRC, ondanks de tekortkomingen die de Congolese autoriteiten zelf en de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie (CENI) hadden vastgesteld, de definitieve uitslag van beide verkiezingen heeft bevestigd en de herverkiezing van de zittende president Joseph Kabila op 16 december 2011 officieel heeft bekrachtigd;

D. considérant que malgré les dysfonctionnements relevés par les autorités congolaises elles-mêmes et par la commission électorale nationale indépendante (CENI), la Cour suprême de justice de la RDC a confirmé les résultats définitifs des deux scrutins et, le 16 décembre 2012, proclamé le président sortant, M. Joseph Kabila, président réélu,


F. overwegende dat het Hooggerechtshof van de DRC, ondanks de tekortkomingen die de Congolese autoriteiten zelf en de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie (CENI) hadden vastgesteld, de definitieve uitslag van beide verkiezingen bevestigde en de herverkiezing van de zittende president Joseph Kabila op 16 december 2011 officieel bekrachtigde;

F. considérant que malgré les dysfonctionnements relevés par les autorités congolaises elles-mêmes et par la Commission Électorale Nationale Indépendante (CENI), la Cour suprême de Justice de la RDC a confirmé les résultats définitifs des deux scrutins et, le 16 décembre 2012, a proclamé le Président sortant, M. Joseph Kabila, Président réélu;


Dat is essentieel omdat zelfs het voornemen van de heer Kabila, de Congolese president, om de export ervan te verbieden, uiterst funest is, vooral voor de individuele mijnwerker die niets anders heeft om van te leven.

Elle est déterminante parce qu’aujourd’hui, même l’obligation prise par M. Kabila, le chef du gouvernement congolais, d’interdire l’exportation est finalement très néfaste, notamment pour tous les petits creuseurs qui ne vivent que de cela.


De premier heeft ook toegegeven dat er een contact - een `begroeting' - is geweest met president Kabila zelf.

Le premier ministre a également avoué qu'une rencontre - des « salutations » - a eu lieu avec le président Kabila en personne.


Na een ontmoeting met de president van de Democratische Republiek Congo (DRC), Kabila, en in de marge van de Algemene Vergadering van de VN stelde u voor om een socio-economisch hulpplan voor Oost-Congo op poten te zetten in samenwerking met de Wereldbank en de EU. De Wereldbank zou zich hierin zelfs engageren voor een bedrag van 1 miljard euro.

Après une rencontre avec le président de la République Démocratique du Congo (RDC), M. Kabila, et en marge de l'Assemblée Générale des Nations Unies, vous avez proposé de mettre sur pied un plan d'aide socio-économique au profit de l'Est du Congo en collaboration avec la Banque Mondiale et l'UE. La Banque Mondiale s'engagerait même pour un montant d'1 milliard d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president kabila zelf' ->

Date index: 2023-05-02
w