Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder leiding van de president

Traduction de «president sarkozy onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder leiding van de president

sous l'autorité du président
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Franse President Sarkozy heeft in dit verband reeds een aantal voorstellen gelanceerd, die door de EU zouden kunnen worden genomen (onder meer de verlaging van de BTW op de brandstoffen en energie).

Le Président français Sarkozy a déjà formulé un certain nombre de propositions en la matière, qui pourraient être adoptées par l'Union européenne (notamment la baisse de la TVA sur les carburants et l'énergie).


Onder andere president Sarkozy veroordeelde de aanval al scherp.

Le président Sarkozy comme d'autres a condamné très fermement l'attaque.


− (EN) Ik ondersteun het door mijn eigen fractie ingediende amendement 7 op het verslag van Saryusz-Wolski volledig dat de zorg over de wereldwijde uitverkoop van nucleaire technologie door president Sarkozy onder woorden brengt, die tot een versterkte nucleaire proliferatie zou kunnen leiden.

− (EN) J’adhère totalement à l’amendement 7 de mon groupe au rapport Saryusz-Wolski, qui s’inquiète de l’offensive de vente menée par le Président Sarkozy en matière d’énergie nucléaire au niveau mondial, qui pourrait entraîner un accroissement de la prolifération nucléaire.


− (EN) Ik ondersteun het door mijn eigen fractie ingediende amendement 7 op het verslag van Saryusz-Wolski volledig dat de zorg over de wereldwijde uitverkoop van nucleaire technologie door president Sarkozy onder woorden brengt, die tot een versterkte nucleaire proliferatie zou kunnen leiden.

− (EN) J’adhère totalement à l’amendement 7 de mon groupe au rapport Saryusz-Wolski, qui s’inquiète de l’offensive de vente menée par le Président Sarkozy en matière d’énergie nucléaire au niveau mondial, qui pourrait entraîner un accroissement de la prolifération nucléaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben nauw samengewerkt, onder andere tijdens een bijeenkomst in Ramallah waar president Sarkozy zijn staakt-het-vurenplan uiteen heeft gezet. De basis hiervoor is tot op zekere hoogte door ons - de trojka – gelegd tijdens de gesprekken met belangrijke partijen als met name Egypte en Jeruzalem.

Nous avons coordonné étroitement nos efforts, y compris une réunion conjointe tenue à Ramallah, lors de laquelle le président Sarkozy a décrit son plan de cessez-le-feu, auquel nous - la troïka - avions en quelque sorte ouvert la voie grâce à nos discussions avec les principales parties prenantes, en particulier l’Égypte et Jérusalem.


Slechts enkele weken zijn verstreken sinds onze laatste gedachtewisseling en in het bijzonder sinds het belangrijke moment waarop het vertrouwenspact werd gesloten tussen het Parlement en de Raad onder het waakzaam oog van de Commissie, en ik kom nu bij u terug in een poging om, zoals president Sarkozy vanmorgen zei, unaniem een reeks instrumenten vast te stellen waarmee wij de economie van de 27 landen kunnen committeren aan duurzame ontwikkeling, de CO2-emissies kunnen verminderen, Kopenhage ...[+++]

Je reviens devant vous quelques semaines - très peu de semaines - après notre dernier échange et après, notamment, un moment important, où un pacte de confiance a été passé entre le Parlement et le Conseil, sous l’œil vigilant de la Commission, pour tenter de trouver, à l’unanimité, comme le disait le président Sarkozy ce matin, un ensemble de dispositifs qui permettent d’engager l’économie de 27 pays dans une économie durable, de réduire les émissions de CO2, de préparer Copenhague, d’amélior ...[+++]


De opmerkingen van president Sarkozy stemmen overeen met de wens van diegenen onder ons die geen Europa willen met een voorzitter die elke zes maanden wisselt, maar een Europa met een voorzitter die kan optreden als vertegenwoordiger van een werkelijk verenigd – niet homogeen, maar verenigd – Europa, waarbij de lidstaten gezamenlijk problemen vaststellen en deze met gezamenlijke strategieën proberen te bestrijden en vooral op te lossen.

Les commentaires de M. Sarkozy touchent un corde sensible chez ceux d’entre nous qui veulent une Europe, non avec un président qui change tous les six mois, mais avec un président qui peut agir en tant que représentant d’une Europe réellement unie - pas homogène, mais unie - capable de travailler comme une seule entité pour identifier les problèmes et élaborer des stratégies de lutte et surtout pour les résoudre.


Toen ik u op 22 januari 2008 in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen ondervroeg over het voorstel van president Sarkozy om een 'Mediterrane Unie' op te richten, werd er onder meer op gewezen dat dit project binnen de Europese Unie verdeeldheid dreigde te zaaien, omdat de Franse plannen aanvankelijk enkel betrekking hadden op de Europese landen die aan de Middellandse Zee grenzen.

Lorsque je vous interrogeais le 22 janvier 2008 en commission des Relations extérieures sur la proposition du président Sarkozy de créer une " Union pour la Méditerranée" , il avait notamment été question du risque de division interne à l'Union européenne que ce projet incarnait puisque, initialement, seuls les pays européens bordant la Méditerranée étaient intégrés dans le projet français.


Al wat ik hier heb voorgelezen met betrekking tot de verwachtingen over Durban I en II was gestaafd met citaten, onder meer van het Italiaanse parlement, van een Britse minister en van president Sarkozy.

Tout ce que je viens de lire à propos des attentes relatives à Durban I et Durban II étaient des citations, notamment du Parlement italien, d'un ministre britannique et du président Sarkozy.


President Sarkozy en Premier Berlusconi hebben dus gevraagd om de mogelijkheid te onderzoeken om tijdelijk weer toezicht uit te oefenen aan de binnengrenzen in geval er zich uitzonderlijke moeilijkheden voordoen aan de buitengrenzen, onder voorwaarden die nader te bepalen zijn.

Le président Nicolas Sarkozy et le premier ministre Silvio Berlusconi ont donc demandé « d'examiner la possibilité de rétablir temporairement le contrôle aux frontières intérieures en cas de difficultés exceptionnelles dans la gestion des frontières extérieures communes, dans des conditions à définir ».




D'autres ont cherché : onder leiding van de president     president sarkozy onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president sarkozy onder' ->

Date index: 2022-06-05
w