Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presidenten van midden-amerika goedgekeurde regionale " (Nederlands → Frans) :

constateert dat de nieuwe associatieovereenkomst nieuwe en interessante mogelijkheden biedt voor de dialoog inzake de bestrijding van drugshandel en georganiseerde misdaad, in overeenstemming met de door de presidenten van Midden-Amerika goedgekeurde regionale veiligheidsstrategie; is verheugd over de diverse coördinatieverplichtingen die de partijen op zich hebben genomen in de strijd tegen drugshandel, witwaspraktijken, terrorismefinanciering, georganiseerde misdaad en corruptie;

relève que le nouvel AA ouvre de nouvelles perspectives intéressantes de dialogue en matière de lutte contre le trafic de drogues et la criminalité organisée, conformément à la stratégie de sécurité régionale pour l'Amérique centrale adoptée par les présidents des pays d'Amérique centrale, et salue les divers engagements pris par les parties en vue de coordonner les efforts en matière de lutte contre le trafic illégal de drogues, le blanchiment d'argent, le financement du terrorisme, ainsi que le crime organisé et la corruption;


(p) constateert dat de nieuwe associatieovereenkomst nieuwe en interessante mogelijkheden biedt voor de dialoog inzake de bestrijding van drugshandel en georganiseerde misdaad, in overeenstemming met de door de presidenten van Midden-Amerika goedgekeurde regionale veiligheidsstrategie; is verheugd over de diverse coördinatieverplichtingen die de partijen op zich hebben genomen in de strijd tegen drugshandel, witwaspraktijken, terrorismefinanciering, georganiseerde misdaad en corruptie;

(p) relève que le nouvel AA ouvre de nouvelles perspectives intéressantes de dialogue en matière de lutte contre le trafic de drogues et la criminalité organisée, conformément à la stratégie de sécurité régionale pour l'Amérique centrale adoptée par les présidents des pays d'Amérique centrale, et salue les divers engagements pris par les parties en vue de coordonner les efforts en matière de lutte contre le trafic illégal de drogues, le blanchiment d'argent, le financement du terrorisme, ainsi que le crime organisé et la corruption;


ERKENNENDE dat vooruitgang is geboekt in het proces van economische integratie in Midden-Amerika, bijvoorbeeld door de snelle totstandkoming van de Midden-Amerikaanse douane-unie, de inwerkingtreding van het mechanisme voor geschillenbeslechting in handelskwesties, de ondertekening van de Midden-Amerikaanse samenwerkingsovereenkomst inzake investeringen en de handel in diensten, en erkennende dat het noodzakelijk is de regionale integratie in Midden-Amerika te intensiveren, de regionale handel te liberaliseren en de economie te hervor ...[+++]

RECONNAISSANT les avancées accomplies dans le processus d'intégration économique centraméricaine, tels que les efforts fournis en faveur de la création rapide d'une union douanière, l'entrée en vigueur du mécanisme de règlement des différends, la signature du traité centraméricain sur les investissements et le commerce des services, ainsi que la nécessité d'approfondir le processus d'intégration régionale, la libéralisation des échanges au niveau régional et les réformes économiques en Amérique centrale;


De partijen komen overeen alle beschikbare samenwerkingsinstrumenten te gebruiken om activiteiten te bevorderen die gericht zijn op de ontwikkeling van actieve wederzijdse samenwerking tussen de Europese Unie en Midden-Amerika en, zonder de samenwerking tussen de partijen te ondermijnen, tussen Midden-Amerika en andere landen en gebieden in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, op terreinen als bevordering van handel en investeringen, milieu, voorkoming van en optreden bij natuurrampen, wetenschappelijk, technisch en technologisch onderzoek, energie, vervoer, communicatie-infrastructuur, cultuur, ...[+++]

Les parties conviennent d'utiliser tous les instruments de coopération existants pour promouvoir des activités visant à développer une coopération active et réciproque entre l'Union européenne et l'Amérique centrale, d'une part, et, sans pour autant porter atteinte à la coopération entre les parties, entre les pays d'Amérique centrale et d'autres pays/régions d'Amérique latine et des Caraïbes d'autre part, dans des domaines comme la promotion des échanges et des investissements, l'environnement, la prévention et la gestion des catastrophes naturelles, la recherche scientifique, technique et technologique, l'énergie, les transports, les i ...[+++]


Er zijn rapporten uitgebracht die betrekking hebben op de proeflanden en op de regionale aspecten van Azië, Zuidoost-Azië, Midden-Amerika, het Middellandse-Zeegebied en Zuid-Amerika.

Des rapports couvrant les pays pilotes et les aspects régionaux d'Asie, d'Asie du Sud-Est, d'Amérique Centrale, de la région méditerranéenne et d'Amérique du Sud ont été présentés.


Er zijn rapporten uitgebracht die betrekking hebben op de proeflanden en op de regionale aspecten van Azië, Zuidoost-Azië, Midden-Amerika, het Middellandse-Zeegebied en Zuid-Amerika.

Des rapports couvrant les pays pilotes et les aspects régionaux d'Asie, d'Asie du Sud-Est, d'Amérique Centrale, de la région méditerranéenne et d'Amérique du Sud ont été présentés.


­ regionale samenwerking in Midden-Amerika en het Caraïbisch gebied (art. 37);

­ la coopération régionale en Amérique centrale et dans les Caraïbes (art. 37);


23. verzoekt de delegatie voor de betrekkingen met de landen van Midden-Amerika en de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Mexico het thema "geweld tegen vrouwen, vrouwenmoorden en straffeloosheid in Mexico, Midden-Amerika en Europa" op systematische wijze op te nemen in het programma voor hun respectieve parlementaire missies, alsook tijdens de bezoeken van Mexicaanse en Midden-Amerikaanse parlementaire delegaties aan Europa, om de systematische controle van de toestand van de mensenrechten te garanderen, zoals is voorzien in de normen die zijn goedgekeurd door de C ...[+++]

23. demande à sa délégation pour les relations avec les pays d'Amérique centrale et à la commission parlementaire mixte UE-Mexique d'intégrer de façon systématique la question de la violence de genre, des féminicides et de l'impunité au Mexique, en Amérique centrale ainsi qu'en Europe dans le programme de leurs missions parlementaires respectives, ainsi que lors des visites en Europe des délégations parlementaires mexicaines et d'Amérique centrale, en vue d'assurer un suivi systématique de la situation des droits de l'homme, comme prévu dans les normes approuvées par la conférence des présidents ...[+++]


dat in het kader van de nieuwe associatieovereenkomst een gemengde parlementaire commissie in het leven wordt geroepen waarin leden worden benoemd die afkomstig zijn van het Europees Parlement en het Midden-Amerikaans Parlement, leden afkomstig van nationale parlementen die nog tot geen enkel parlement van regionale aard behoren en leden afkomstig van EuroLat, als concrete uiting van steun aan de regionale integratie in Midden-Amerika en aan de biregionale strategische ass ...[+++]

de prévoir la nomination des membres de la commission parlementaire mixte Union européenne-Amérique centrale, qui sera créée dans le cadre du nouvel accord d'association, parmi les députés au Parlement européen et les membres du Parlement centraméricain, les membres des parlements nationaux qui n'appartiennent encore à aucune assemblée de caractère régional et les membres d'Eurolat, en tant qu'expression concrète du soutien apporté à l'intégration régionale en Amérique centrale et à l'association stratégique birégionale UE-ALC;


Deze steun is er niet een van louter woorden: in het kader van ons regionale programma voor Midden-Amerika heeft de Commissie in 2001 een project goedgekeurd en een bedrag van acht miljoen euro beschikbaar gesteld als steun voor de Midden-Amerikaanse douane-unie en in 2003 een tweede project voor een bedrag van vijftien miljoen euro bedoeld als steun voor de regionale integratie-organen en om het maatschappelijk middenveld bij het ...[+++]

Ce soutien ne se traduit pas uniquement en paroles: en vertu de notre programme régional pour l’Amérique centrale, la Commission a approuvé en 2001 un projet visant à appuyer une union douanière d’Amérique centrale, estimé à 8 millions d’euros et, en 2003, un autre projet visant à soutenir les institutions travaillant à l’intégration régionale et à favoriser l’implication de la société civile dans ce processus, estimé à 15 millions d’euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidenten van midden-amerika goedgekeurde regionale' ->

Date index: 2023-03-14
w