De prestaties die, om redenen van algemeen belang, bij beslissing van de Staat onder de kostprijs worden gehouden, worden, krachtens artikel 3, § 2, 3°, van het voornoemde beheerscontract, op basis van de reële kosten door De Post aan de Staat gefactureerd.
Conformément à l'article 3, § 2, 3°, du contrat de gestion précité, La Poste facture à l'État, sur la base des coûts réels, les prestations qui, pour des motifs d'intérêt général, sont maintenues en dessous du prix de revient sur décision de l'État.