Het orgaan van een Lid-Staat dat een pensioen of rente verschuldigd is en dat een wettelijke regeling toepast waarin is bepaald , dat voor rekening van een pensioen - of rentetrekker bijdragen of premies worden ingehouden om de kosten van de prestaties bij ziekte en moederschap te dekken , is gemachtigd deze bedragen , berekend overeenkomstig de betrokken wettelijke regeling , in te houden op het pensioen of de rente welke dit orgaan verschuldigd is , voor zover de prestaties krachtens de artikelen 27 , 28 , 28 bis , 29 , 31 en 32 voor rekening van een orgaan van bedoelde Lid-Staat komen ".
L'institution d'un État membre débitrice d'une pension ou d'une rente qui applique une législation prévoyant des retenues de cotisations à la charge du titulaire d'une pension ou d'une rente, pour la couverture des prestations de maladie et de maternité, est autorisée à opérer ces retenues, calculées suivant ladite législation, sur la pension ou la rente dues par elle, dans la mesure où les prestations servies en vertu des articles 27, 28, 28bis, 29, 31 et 32 sont à la charge d'une institution dudit État membre».