Artikel 1. In artikel 7 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 februari 2004 tot toekenning van een toelage voor de prestaties uitgevoerd buiten de normale werkuren aan bepaalde personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en van de Instellingen van openbaar nut die onder Sector XVII ressorteren, worden de woorden « 2,05 euro » vervangen door de woorden « 2,55 euro ».
Article 1. Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 février 2004 octroyant une allocation pour les prestations effectuées en dehors des heures normales de travail à certains membres du personnel du Ministère de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public relevant du Secteur XVII, les mots « 2,05 euros » sont remplacés par les mots « 2,55 euros ».