Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analysemethoden voor ICT-prestaties
Benchmarking
Betaling van een uitkering
Convergentie van economische prestaties
Doorbetaalde tijd van een vrijgestelde
Doorbetalen van een vrijgestelde
Economische convergentie
Economische harmonisatie
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
ICT-prestatieanalysemethoden
ICT-prestaties optimaliseren
Ijking van prestaties
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Methoden om ICT-prestaties te analyseren
Monetaire convergentie
Performance van elektriciteitscentrales testen
Performance van energiecentrales testen
Premievrije prestatie
Prestatie zonder premiebetaling
Prestaties van elektriciteitscentrales testen
Prestaties van energiecentrales testen
Toekenning van een prestatie
Toekenning van prestaties
Verlening van een prestatie
Vrijgesteld
Vrijgestelde handeling
Vrijgestelde transactie

Traduction de «prestaties vrijgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

accepter les remarques sur sa performance artistique


vrijgestelde handeling | vrijgestelde transactie

opération exonérable | opération exonérée


doorbetaalde tijd van een vrijgestelde | doorbetalen van een vrijgestelde

temps de détachement rémunéré


betaling van een uitkering | toekenning van een prestatie | toekenning van prestaties | verlening van een prestatie

bénéfice de prestations | octroi de prestations | octroi d'une prestation | service de prestations | service d'une prestation


ICT-prestatieanalysemethoden | methoden om ICT-prestaties te analyseren | analysemethoden voor ICT-prestaties | ICT-prestaties optimaliseren

méthodes d’analyse de l’activité des TIC | méthodes d’évaluation de l’activité des TIC | évaluation de la performance | méthodes d’analyse de la performance des TIC


prestatie zonder premiebetaling [ premievrije prestatie ]

prestation non contributive


performance van energiecentrales testen | prestaties van elektriciteitscentrales testen | performance van elektriciteitscentrales testen | prestaties van energiecentrales testen

tester les capacités de centrales électriques




economische convergentie [ convergentie van economische prestaties | economische harmonisatie | monetaire convergentie ]

convergence économique [ convergence des économies | convergence des performances économiques | convergence monétaire | harmonisation économique ]


benchmarking [ ijking van prestaties ]

étalonnage des performances [ benchmarking | comparaison des performances | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- voor de werknemers die van prestaties vrijgesteld zijn vooraleer de leeftijd van 55 jaar te hebben bereikt, bedraagt de bijdrage 20 pct. van het brutokwartaalloon, met een minimum van 300 euro;

- pour les travailleurs qui sont dispensés de prestations avant d'avoir atteint l'âge de 55 ans, la cotisation est égale à 20 p.c. du salaire trimestriel brut, avec un minimum de 300 euros;


- voor de werknemers die van prestaties vrijgesteld zijn na de leeftijd van 62 jaar, bedraagt de bijdrage 10 pct. van het brutokwartaalloon, met een minimum van 225,60 euro.

- pour les travailleurs qui sont dispensés de prestations au-delà de 62 ans la cotisation est égale à 10 p.c. du salaire trimestriel brut, avec un minimum de 225,60 euros.


- voor de werknemers die van prestaties vrijgesteld zijn na de leeftijd van 55 jaar en vooraleer de leeftijd van 58 jaar te hebben bereikt, bedraagt de bijdrage 18 pct. van het brutokwartaalloon, met een minimum van 300 euro;

- pour les travailleurs qui sont dispensés de prestations après l'âge de 55 ans et avant d'avoir atteint l'âge 58 ans, la cotisation est égale à 18 p.c. du salaire trimestriel brut, avec un minimum de 300 euros;


- voor de werknemers die van prestaties vrijgesteld zijn na de leeftijd van 58 jaar en vooraleer de leeftijd van 60 jaar te hebben bereikt, bedraagt de bijdrage 16 pct. van het brutokwartaalloon, met een minimum van 300 euro;

- pour les travailleurs qui sont dispensés de prestations après l'âge de 58 ans et avant d'avoir atteint l'âge 60 ans, la cotisation est égale à 16 p.c. du salaire trimestriel brut, avec un minimum de 300 euros;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- voor de werknemers die van prestaties vrijgesteld zijn na de leeftijd van 60 jaar en vooraleer de leeftijd van 62 jaar te hebben bereikt, bedraagt de bijdrage 15 pct. van het brutokwartaalloon, met een minimum van 225,60 euro;

- pour les travailleurs qui sont dispensés de prestations après l'âge de 60 ans et avant d'avoir atteint l'âge 62 ans, la cotisation est égale à 15 p.c. du salaire trimestriel brut, avec un minimum de 225,60 euros;


Art. 4. De werknemers die onder het toepassingsgebied vallen, kunnen voor het jaar 2014 gebruik maken van onderstaande regeling : - De werknemers van 45 jaar en ouder en die 10 jaar anciënniteit hebben in de land- en tuinbouwsector worden in 2014 1 dag vrijgesteld van prestatie met behoud van loon; - De werknemers van 50 jaar en ouder en die 15 jaar anciënniteit hebben in de land- en tuinbouwsector worden in 2014 2 dagen vrijgesteld van prestatie met behoud van loon; - De werknemers van 55 jaar en ouder en die 15 jaar anciënniteit ...[+++]

Art. 4. Les travailleurs qui entrent dans le champ d'application peuvent, pour l'année 2014, faire usage du régime ci-dessous. - Les travailleurs de 45 ans et plus et qui ont 10 ans d'ancienneté dans le secteur agricole et horticole sont dispensés en 2014 de 1 jour de prestation avec maintien du salaire; - Les travailleurs de 50 ans et plus et qui ont 15 ans d'ancienneté dans le secteur agricole et horticole sont dispensés en 2014 de 2 jours de prestation avec maintien du salaire; - Les travailleurs de 55 ans et plus et qui ont 15 ans d'ancienneté dans le secteur agricole et horticole sont dispensés en 2014 de 3 jours de prestation av ...[+++]


Verzoek om een prejudiciële beslissing — Administrativen sad — Varna — Uitlegging van de artikelen 62, lid 1, 63, 73 en 80, van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde (PB L 347, blz. 1) — Nationale wettelijke regeling volgens welke elke levering of prestatie waarvan de tegenprestatie volledig of gedeeltelijk bestaat uit goederen of diensten wordt geacht twee leveringen of desbetreffende prestaties te omvatten — Wettelijke regeling volgens welke belastbaar feit voor in wederkerigheidsverhouding staande ruilhandelingen zich voordoet op datum ...[+++]

Demande de décision préjudicielle — Administrativen sad — Varna — Interprétation des art. 62, par. 1, 63, 73 et 80, de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée (JO L 347, p. 1) — Législation nationale prévoyant que toute livraison ou prestation dont la contrepartie est totalement ou partiellement constituée de biens ou de services est considérée comme représentant deux livraisons ou prestations corrélatives — Législation fixant la date d'intervention du fait générateur de la TVA pour les opérations corrélatives d'échange à la date d'intervention du fait générateur ...[+++]


Art. 4. De vrijstelling van prestaties voortvloeiend uit deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt voor de helft gerealiseerd onder de vorm van volledig van arbeidsprestaties vrijgestelde diensten volgens het uurrooster van de betrokken dag, behoudens het eventueel resterend saldo dat niet overeenkomt met een volledig van arbeidsprestaties vrijgestelde dag en dat in uren kan worden opgenomen.

Art. 4. La dispense de prestations découlant de la présente convention collective de travail est réalisée, pour moitié, sous la forme de services complètement dispensés de prestations de travail suivant l'horaire prévu pour la journée en question, sauf l'éventuel solde résiduel qui ne correspond pas à une journée entièrement dispensée de prestations de travail et qui peut être pris sous forme d'heures.


2. Wanneer, met betrekking tot het Basisinvaliditeitspensioen en andere prestaties waarvan het bedrag een vaste som is die wordt toegekend ongeacht het verzekeringstijdvak, de vereisten voor het ontvangen van dergelijke prestaties vervuld zijn krachtens paragraaf 1 van artikel 21 of paragraaf 1 van artikel 22, wordt het toe te kennen bedrag berekend naar verhouding van de som van de tijdvakken waarvoor bijdragen zijn betaald en de van premies vrijgestelde tijdvakken onder het pensioensysteem waaruit dergelijke prestaties zullen betaal ...[+++]

2. En ce qui concerne la pension d'invalidité de base et d'autres prestations, dont le montant est fixé indépendamment de la période d'assurance, lorsque les conditions d'octroi de ces prestations sont remplies en vertu de l'article 21, paragraphe 1, ou de l'article 22, paragraphe 1, le montant à octroyer est calculé selon le rapport entre la somme des périodes de cotisations et des périodes dispensées de cotisations en vertu du régime de pension dans le cadre duquel les prestations seront dues, et la somme de ces périodes de cotisations, des périodes dispensées de cotisations et des périodes d'assurance conformément à la législation bel ...[+++]


Artikel 1. In artikel 2, § 3, 1° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 november 2001 tot vaststelling van de tarifering van de prestaties van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid worden de woorden « 16 euro /m voor elke bijkomende m » vervangen door de woorden « 19 euro /m voor elke bijkomende m » en worden de woorden « grofvuil waarvan de ophaling wordt gevraagd door de vrijgestelde instellingen zoals beschreven in art. 5 § 1 : 16 euro /m » vervangen door de woorden « grofvuil waarvan de ophaling wordt gevraag ...[+++]

Article 1. A l'article 2, § 3, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 novembre 2001 fixant la tarification des prestations de l'Agence régionale pour la Propreté, les mots « 16 euro /m pour tout m supplémentaire » sont remplacés par les mots « 19 euro /m pour tout m supplémentaire » et les mots « déchets encombrants dont l'enlèvement est demandé par les établissements exonérés tels que décrits sus art. 5 § 1 : 16 euro /m » sont remplacés par les mots « déchets encombrants dont l'enlèvement est demandé par les établissements exonérés tels que décrits sus art. 5 § 1 : 19 euro / m ».


w