Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prestaties werden verleend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
terugvordering van de onrechtmatig ontvangen prestaties | terugvordering van ten onrechte verleende verstrekkingen

recouvrement des prestations servies indûment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt bijvoorbeeld ontheffing verleend wanneer een belastingplichtige heeft nagelaten een vermindering te vragen voor energiebesparende uitgaven in een woning, voor uitgaven ter beveiliging van woningen tegen inbraak of brand, voor giften, voor kinderopvang, voor uitgaven betaald voor prestaties in het kader van plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen en voor prestaties betaald met dienstencheques, voor de premies van individuele levensverzekeringen, voor de aflossing of wedersamenstelling van hypothecaire leningen, voor pensioe ...[+++]

A titre d'exemples, un dégrèvement sera accordé lorsqu'un contribuable a omis de solliciter une réduction pour les dépenses faites en vue d'économiser l'énergie dans une habitation, une réduction pour les dépenses de sécurisation des habitations contre le vol ou l'incendie, une réduction pour libéralités, une réduction d'impôts pour garde d'enfants, une réduction pour dépenses payées pour des prestations dans le cadre des agences locales pour l'emploi et pour des prestations payées avec des titres-services, une réduction pour les prim ...[+++]


Vanaf 1 april 2014 werd er een opsplitsing gemaakt van deze rubriek waarbij de verstrekkingen verleend aan patiënten die verblijven in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats van mindervaliden werden ondergebracht in een aparte rubriek 3 bis. In bijlage vindt u het aantal prestaties aangerekend in de praktijkkamer en hersteloorden voor de periode april 2014 - maart 2015.

Depuis le 1er avril 2014, cette rubrique a été scindée, les prestations dispensées à des patients séjournant au domicile ou en résidence communautaire, momentané ou définitif, de personnes handicapées étant classées dans une rubrique 3bis distincte. En annexe, vous trouverez le nombre de prestations portées en compte au cabinet et dans les maisons de convalescence pour la période d'avril 2014 à mars 2015.


Dergelijk personeelsbeleid heeft onder meer tot resultaat gehad dat er voor de voorbereiding van bevorderingsexamens dienstvrijstelling werd verleend, dat van de negen promoties er vijf aan vrouwen werden toegekend, dat voor zover de werking van de dienst het toeliet tegemoet gekomen werd aan aanvragen tot deeltijdse arbeid of verminderde prestaties enz.

Pareille politique de personnel s'est notamment traduite par une dispense de service en vue de la préparation aux examens de promotion, par le fait que sur neuf propositions, cinq ont été accordées à une femme et par le fait que, dans la mesure où le fonctionnement du service le permettait, il a été satisfait aux demandes de travail à temps partiel ou de prestations réduites, etc.


- Verzoekt het Centrum om een vergelijkend overzicht op te stellen van de activiteiten die werden uitgevoerd tijdens het jaar waarvoor de kwijting moet worden verleend en tijdens het vorige begrotingsjaar, zodat de kwijtingsautoriteit de prestaties van het Centrum over de jaren heen beter kan beoordelen

- demande au Centre de présenter, dans son tableau à annexer au prochain rapport de la Cour, un comparatif entre les réalisations effectuées pendant l'année de décharge examinée et celles effectuées lors de l'exercice précédent, afin de permettre à l'autorité de décharge de mieux évaluer la performance du Centre d'une année à l'autre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Verzoekt het Centrum om een vergelijkend overzicht op te stellen van de activiteiten die werden uitgevoerd tijdens het jaar waarvoor de kwijting moet worden verleend en tijdens het vorige begrotingsjaar, zodat de kwijtingsautoriteit de prestaties van het Centrum over de jaren heen beter kan beoordelen

- demande au Centre de présenter, dans son tableau à annexer au prochain rapport de la Cour, un comparatif entre les réalisations effectuées pendant l'année de décharge examinée et celles effectuées lors de l'exercice précédent, afin de permettre à l'autorité de décharge de mieux évaluer la performance du Centre d'une année à l'autre;


Indien de wetgeving van een lidstaat de erkenning van het recht op een prestatie afhankelijk stelt van de vervulling van een minimumverzekeringstijdvak gedurende een bepaalde periode voorafgaand aan de verzekerde gebeurtenis (referentieperiode) en wanneer in deze wetgeving wordt bepaald dat de bedoelde referentieperiode wordt verlengd met tijdvakken waarin uit hoofde van de wetgeving van die lidstaat uitkeringen zijn verleend of door tijdvakken die op het grondgebied van die lidstaat aan de opvoeding van de kinderen werden gewijd, dan wordt d ...[+++]

Si la législation d'un État membre subordonne la reconnaissance du droit à une prestation à l'accomplissement d'une période d'assurance minimale au cours d'une période déterminée précédant la survenance du fait assuré (période de référence) et dispose que les périodes au cours desquelles des prestations ont été servies au titre de la législation de cet État membre ou les périodes consacrées à l'éducation des enfants sur le territoire de cet État membre prolongent cette période de référence, les périodes au cours desquelles des pensions d'invalidité ou de vieillesse ou des prestations de maladie, de chômage, d'accident de travail ou de ma ...[+++]


Indien de wetgeving van een lidstaat de erkenning van het recht op een prestatie afhankelijk stelt van de vervulling van een minimumverzekeringstijdvak gedurende een bepaalde periode voorafgaand aan de verzekerde gebeurtenis (referentieperiode) en wanneer in deze wetgeving wordt bepaald dat de bedoelde referentieperiode wordt verlengd met tijdvakken waarin uit hoofde van de wetgeving van die lidstaat uitkeringen zijn verleend of door tijdvakken die op het grondgebied van die lidstaat aan de opvoeding van de kinderen werden gewijd, dan wordt d ...[+++]

Si la législation d'un État membre subordonne la reconnaissance du droit à une prestation à l'accomplissement d'une période d'assurance minimale au cours d'une période déterminée précédant la survenance du fait assuré (période de référence) et dispose que les périodes au cours desquelles des prestations ont été servies au titre de la législation de cet État membre ou les périodes consacrées à l'éducation des enfants sur le territoire de cet État membre prolongent cette période de référence, les périodes au cours desquelles des pensions d'invalidité ou de vieillesse ou des prestations de maladie, de chômage ou d'accidents de travail ont é ...[+++]


Indien de wetgeving van een lidstaat de erkenning van het recht op een prestatie afhankelijk stelt van de vervulling van een minimumverzekeringstijdvak gedurende een bepaalde periode voorafgaand aan de verzekerde gebeurtenis (referentieperiode) en wanneer in deze wetgeving wordt bepaald dat de bedoelde referentieperiode wordt verlengd met tijdvakken waarin uit hoofde van de wetgeving van die lidstaat uitkeringen zijn verleend of door tijdvakken die op het grondgebied van die lidstaat aan de opvoeding van de kinderen werden gewijd, dan wordt d ...[+++]

Si la législation d'un État membre subordonne la reconnaissance du droit à une prestation à l'accomplissement d'une période d'assurance minimale au cours d'une période déterminée précédant la survenance du fait assuré (période de référence) et dispose que les périodes au cours desquelles des prestations ont été servies au titre de la législation de cet État membre ou les périodes consacrées à l'éducation des enfants sur le territoire de cet État membre prolongent cette période de référence, les périodes au cours desquelles des pensions d'invalidité ou de vieillesse ou des prestations de maladie, de chômage ou d'accidents de travail ont é ...[+++]


Kan u per verzekeringsinstelling voor 2009 en 2010 meedelen: 1. het aantal gevallen van aansluiting of inschrijving in een verkeerde hoedanigheid die het gevolg waren van bedrieglijke handelingen, waarin er prestaties (uitkeringen en/of gezondheidszorgen) verleend werden aan personen ten laste van de rechthebbende; 2. de bedragen respectievelijk met betrekking tot de uitkeringsverzekering en de verzekering voor geneeskundige verzorging die verleend werden aan personen ten laste van de rechthe ...[+++]

Pourriez-vous communiquer par organisme assureur et pour les années 2009 et 2010: 1. le nombre de cas d'affiliation ou d'inscription en une qualité erronée ayant résulté de manoeuvres frauduleuses dans lesquels des prestations (indemnités et/ou soins de santé) ont été fournies à des personnes à charge de l'ayant droit; 2. les montants ayant trait respectivement à l'assurance indemnités et à l'assurance soins de santé qui ont été fournies à des personnes à charge de l'ayant droit affilié ou inscrit en une qualité erronée sur la base de manoeuvres frauduleuses; 3. si l'ayant droit affilié ou inscrit en une qualité erronée sur la base de ...[+++]


3. Indien in de wettelijke regeling van een Lid-Staat een maximale duur voor het verlenen van prestaties is vastgesteld, mag het orgaan dat deze wettelijke regeling toepast, eventueel rekening houden met het tijdvak waarover voor hetzelfde geval van ziekte of moederschap door het orgaan van een andere Lid-Staat reeds prestaties werden verleend.

3. Si la législation d'un État membre fixe une durée maximale à l'octroi des prestations, l'institution qui applique cette législation peut tenir compte, le cas échéant, de la période pendant laquelle les prestations ont déjà été servies par l'institution d'un autre État membre pour le même cas de maladie ou de maternité.




Anderen hebben gezocht naar : prestaties werden verleend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prestaties werden verleend' ->

Date index: 2021-04-24
w