Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Onttrekken aan de markt
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Preventief
Preventief aan de markt onttrekken
Preventief experiment
Preventief luchthavenonderhoud uitvoeren
Preventief onderhoud
Preventief onderhoud van brandweervoertuigen uitvoeren
Preventief onderzoek
Preventief uit de markt nemen

Traduction de «preventief de potentiële » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geneesmiddel bestemd voor dieren met preventief karakter

médicament à usage vétérinaire à caractère préventif




preventief luchthavenonderhoud uitvoeren

réaliser la maintenance préventive dans un aéroport


preventief onderhoud van brandweervoertuigen uitvoeren

effectuer la maintenance préventive de véhicules de lutte contre les incendies








onttrekken aan de markt [ preventief aan de markt onttrekken ]

retrait du marché [ retrait préventif du marché ]


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. verbeterde verzekeringsregelingen tegen potentiële oogstverliezen ten einde preventief pesticidengebruik tot een minimum te beperken.

3. des systèmes d'assurance améliorés, garantissant une indemnisation en cas de perte, afin de minimiser les applications préventives


Het voorliggende wetsontwerp met het oog op de strijd tegen het schijnhuwelijk en de schijn-wettelijke samenwoning voorziet in het optrekken van de straffen van artikel 79bis want « de strafbepalingen zoals voorzien in het huidige artikel 79bis zijn niet van dien aard om preventief de potentiële daders af te schrikken zoals dit de bedoeling was van de wetgever bij het opstellen van de wet van 12 januari 2006 (10) ».

L'actuel projet de loi en vue de la lutte contre les mariages de complaisance et les cohabitations légales de complaisance prévoit l'augmentation des peines prévues à l'article 79bis car « les dispositions pénales telles que prévues à l'actuel article 79bis ne sont pas de nature à dissuader de manière préventive les auteurs potentiels comme le législateur le voulut lors de l'élaboration de la loi du 12 janvier 2006 (10) ».


Het voorliggende wetsontwerp met het oog op de strijd tegen het schijnhuwelijk en de schijn-wettelijke samenwoning voorziet in het optrekken van de straffen van artikel 79bis want « de strafbepalingen zoals voorzien in het huidige artikel 79bis zijn niet van dien aard om preventief de potentiële daders af te schrikken zoals dit de bedoeling was van de wetgever bij het opstellen van de wet van 12 januari 2006 (10) ».

L'actuel projet de loi en vue de la lutte contre les mariages de complaisance et les cohabitations légales de complaisance prévoit l'augmentation des peines prévues à l'article 79bis car « les dispositions pénales telles que prévues à l'actuel article 79bis ne sont pas de nature à dissuader de manière préventive les auteurs potentiels comme le législateur le voulut lors de l'élaboration de la loi du 12 janvier 2006 (10) ».


Het is niet de bedoeling willekeurig personen te vervolgen die onschuldig dergelijke voorwerpen dragen of ze gebruiken binnen hun normale context, maar wel om preventief te kunnen optreden tegen de dragers van potentiële wapens die duidelijke bedoelingen hebben deze als zodanig te gebruiken.

L'objectif n'est pas de poursuivre arbitrairement des personnes qui portent inoffensivement de tels objets ou qui les utilisent dans leur contexte normal, mais bien de pouvoir agir à titre préventif contre les porteurs d'armes potentielles qui ont clairement l'intention de les utiliser comme telles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze waakzaamheid moet echter het evenwicht bewaren tussen, enerzijds, het gevoel dat we in een rechtstaat leven waarin onmogelijk iedereen verdacht kan zijn of zonder enige vorm van proces veroordeeld kan worden (en waarin overdreven politiemaatregelen zouden bijdragen tot het onveiligheidsgevoel) en, anderzijds, het feit dat de politie preventief aanwezig moet zijn om potentiële terroristen te ontmoedigen.

Mais cette vigilance doit préserver un équilibre entre, d'une part, le sentiment de vivre dans un État de droit, où il est inconcevable que chacun soit suspect, voire jugé sans autre forme de procès (et où donc des mesures policières excessives contribueraient à créer un sentiment d'insécurité) et, d'autre part, le fait qu'il soit toutefois aussi nécessaire que la police soit présente à titre préventif, et exerce ainsi un effet dissuasif sur les terroristres potentiels.


Preventief: de zichtbare aanwezigheid van camera’s kan een preventieve en ontradende werking hebben doordat ze potentiële daders van misdrijven en sociaal ongewenst gedrag afschrikken.Tevens dragen ze bij tot het verhogen van de subjectieve veiligheidsgevoelens.

Préventif: la présence visible de caméras peut avoir un effet préventif et dissuasif en ce sens qu'elles découragent les auteurs potentiels de délits et de comportements asociaux. Elles contribuent en outre à augmenter le sentiment subjectif de sécurité.


32. verzoekt de Commissie om behoedzaam en preventief te werk te gaan bij de beoordeling van projecten met potentiële nadelige gevolgen voor het milieu of de volksgezondheid en om daarbij reeds in een vroege fase samen te werken met de betrokken lidstaten; wijst erop dat er voorzorgsmaatregelen kunnen worden getroffen tijdens de beraadslagingen in gevallen waarin het milieu naar verwachting onherstelbare schade zal oplopen;

32. demande à la Commission d'adopter une approche de précaution et de prévention lorsqu'elle évalue les projets susceptibles d'avoir des incidences négatives sur l'environnement ou la santé publique, en coopérant à un stade précoce avec les États membres concernés; note la possibilité de recourir à une procédure de référé pendant les délibérations dans les cas où des préjudices irréversibles sont anticipés;


4. wijst op het beginsel van het vermoeden van onschuld, dat in democratische samenlevingen een hoeksteen van de rechtsstaat is; is sterk gekant tegen het toenemende gebruik van zogenaamd "preventief politieoptreden", waarbij het vermoeden van onschuld wordt omgekeerd en eenieder als een potentiële misdadiger wordt behandeld;

4. rappelle le principe de présomption d'innocence, qui est un pilier essentiel de l'état de droit dans les sociétés démocratiques; se déclare vivement opposé à la multiplication des activités dites de "prévention policière", qui renversent le principe de présomption d'innocence et placent tout le monde dans une position de criminel potentiel;


E. overwegende dat in de US NIE is vastgesteld dat Iran zijn kernwapenprogramma in 2003 heeft stopgezet en dit medio 2007 nog niet opnieuw heeft gestart, ondanks bezorgdheid over de verrijking van uranium en het potentiële toekomstige gebruik ervan in kernwapens, overwegende dat de mogelijkheid van preventief militair ingrijpen vóór afloop van de termijn van president Bush ten gevolge van de publicatie van deze NIE niet meer bestaat,

E. considérant que le rapport US NIE établi – nonobstant les préoccupations que suscitent l'enrichissement d'uranium et son éventuelle utilisation future à des fins militaires – que, à la mi-2007, l'Iran, qui avait arrêté son programme d'armement nucléaire en 2003, ne l'avait pas réactivé, et qu'en raison de la publication de ce rapport, la possibilité d'une action militaire préventive contre l'Iran avant la fin du mandat du président Bush a disparu,


E. E. overwegende dat het Amerikaanse National Intelligence Estimate (NIE) in zijn rapport van 3 december 2007 heeft vastgesteld dat Iran zijn kernwapenprogramma in 2003 heeft stopgezet en dit medio 2007 nog niet opnieuw heeft gestart, ondanks bezorgdheid over de verrijking van uranium en het potentiële toekomstige gebruik ervan in kernwapens, overwegende dat de mogelijkheid van preventief militair ingrijpen vóór afloop van de termijn van president Bush ten gevolge van deze NIE niet meer bestaat,

E. considérant que le rapport d'évaluation des services de renseignements américains (National Intelligence Estimate) publié le 3 décembre 2007 établit – nonobstant les préoccupations que suscitent l'enrichissement d'uranium et son éventuelle utilisation future à des fins militaires – que, à la mi-2007, l'Iran, qui avait arrêté son programme d'armement nucléaire en 2003, ne l'avait pas réactivé, et qu'en raison de la publication de ce rapport, la possibilité d'une action militaire préventive contre l'Iran avant la fin du mandat du président Bush a disparu,


w