Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts die preventieve geneeskunde uitoefent
Bescherming tegen ziekten
Dienst voor preventieve geneeskunde
Nederlands Instituut voor Preventieve Geneeskunde
Opsporen van ziekten
Preventieve geneeskunde
Profylaxe
Sociale en preventieve geneeskunde
Voorkoming van ziekten

Traduction de «preventieve geneeskunde betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dienst voor preventieve geneeskunde

service de médecine préventive


voorkoming van ziekten [ bescherming tegen ziekten | opsporen van ziekten | preventieve geneeskunde | profylaxe ]

prévention des maladies [ dépistage des maladies | médecine préventive | prophylaxie ]




Nederlands Instituut voor Preventieve Geneeskunde

Institut néerlandais de médecine préventive


sociale en preventieve geneeskunde

médecine sociale et préventive


arts die preventieve geneeskunde uitoefent

médecin de l'aide sociale


preventieve interventies op het gebied van interne geneeskunde uitvoeren

effectuer des interventions préventives en médecine interne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de specifieke bevoegdheden waarover de Federale overheid en de Overheden bedoeld in artikel 128,130 en 135 van de Grondwet, hierna `de deelstaten' genoemd, beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd door de Bijzondere Wet van 6 januari 2014;

Vu les compétences spécifiques dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées "les entités fédérées" disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1er, I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la Loi spéciale du 6 janvier 2014;


Gelet op de specifieke bevoegdheden waarover de Federale overheid en de Overheden bedoeld in artikel 128,130 en 135 van de Grondwet, hierna `de Gemeenschappen' genoemd, beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid in het bijzonder voor wat activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1,I,1°, c) en 2° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;

Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées `les Communautés' disposent en matière de politique de santé, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1, I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980;


Gelet op de specifieke bevoegdheden waarover de Federale overheid en de Overheden bedoeld in artikelen 128,130 en 135 van de Grondwet, hierna `de Gefedereerde entiteiten' genoemd, beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid in het bijzonder voor wat activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;

Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées « les Entités fédérées » disposent en matière de politique de santé, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1, I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980;


Gelet op de specifieke bevoegdheden waarover de Federale overheid en de Overheden bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, hierna 'de Gemeenschappen' genoemd, beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid in het bijzonder voor wat activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;

Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées 'les Communautés' disposent en matière de politique de santé, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1, I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de specifieke bevoegdheden waarover de Federale overheid en de Overheden bedoeld in artikel 128,130 en 135 van de Grondwet, hierna 'de Gemeenschappen' genoemd, beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;

Vu les compétences spécifiques dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées " les Communautés" disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1, I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980;


Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;

Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1, I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980;


Op het vlak van de preventieve geneeskunde stelt men vast dat sommige OCMW's dynamischer zijn dan anderen (bijvoorbeeld wat het terugbetalen van preventieve tandverzorging betreft).

Dans le domaine de la médecine préventive, on constate que certains CPAS sont plus dynamiques que d'autres (par exemple en ce qui concerne le remboursement de soins dentaires préventifs).


Op het vlak van de preventieve geneeskunde stelt men vast dat sommige OCMW's dynamischer zijn dan anderen (bijvoorbeeld wat het terugbetalen van preventieve tandverzorging betreft).

Dans le domaine de la médecine préventive, on constate que certains CPAS sont plus dynamiques que d'autres (par exemple en ce qui concerne le remboursement de soins dentaires préventifs).


15. Dezelfde bepaling, zoals ze gewijzigd wordt bij artikel 9 van het wetsvoorstel betreffende de palliatieve zorg, verleent eveneens deze toestemming wat betreft het continue en palliatieve aspect van de geneeskunde en de artsenijbereidkunde; deze laatste aspecten worden bij artikel 9 immers toegevoegd aan het preventieve en het curatieve aspect van die disciplines, als behorend tot de geneeskunst.

15. Cette même disposition, telle qu'elle est modifiée par l'article 9 de la proposition de loi relative aux soins palliatifs, confère également cette autorisation en ce qui concerne les aspects continus et palliatifs de l'art médical et de l'art pharmaceutique, puisque ces derniers sont ajoutés par cette disposition aux aspects préventifs et curatifs de ces disciplines comme couvrant l'art de guérir.


2. Alles wat betreft de promotie van de gezondheid, met inbegrip van de preventieve geneeskunde, ressorteert, ter herinnering, onder de gemeenschappen; het beleid rond gezondheidszorg en levenskwaliteit in het algemeen is een van de hoofdopdrachten van de FOD Volksgezondheid, Milieu en Veiligheid van de voedselketen; het ITG heeft als opdracht alle ziekten en gezondheidsklachten in verband met de specifieke milieu- en sociaal-economische omstandigheden van de ontwikkelingslanden te bestrijken.

2. Rappelons que les questions relatives à la promotion de la santé, y compris la médecine préventive, relèvent des compétences des communautés; la politique des soins de santé et de la qualité de vie en général constitue une mission fondamentale du SPF Santé publique, Environnement et Sécurité de la chaîne alimentaire; la mission de l'IMT est de couvrir toutes les maladies et problèmes de santé relatifs aux conditions écologiques et socio-économiques spécifiques des pays en voie de développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preventieve geneeskunde betreft' ->

Date index: 2022-06-03
w