Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Preventieve schorsing
Schorsing van de preventieve hechtenis
Schorsing van de voorlopige hechtenis

Vertaling van "preventieve schorsing heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




schorsing van de preventieve hechtenis | schorsing van de voorlopige hechtenis

suspension de la détention provisoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 62. De preventieve schorsing wordt, op gemotiveerd voorstel van de voorzitter of zijn afgevaardigde, opgelegd door de overheid die de ambtenaar heeft aangesteld bij een post of bij het hoofdbestuur.

Art. 62. La suspension préventive est prononcée, sur proposition motivée du président ou son délégué, par l'autorité qui a affecté l'agent à un poste ou à l'administration centrale.


Art. 59. Behalve bij preventieve schorsing heeft een tuchtvordering ten aanzien van een personeelslid de verwijdering uit zijn ambt pas tot gevolg vanaf de mededeling van de definitieve beslissing in tuchtzaken, bedoeld in artikel 53, § 3, of de derde werkdag bedoeld in § 4 van hetzelfde artikel.

Art. 58. Hormis le cas de la suspension préventive, l'action disciplinaire engagée à l'égard d'un membre du personnel n'entraîne l'éloignement de l'intéressé de ses fonctions qu'à partir de la notification de la décision disciplinaire définitive visée à l'article 53, § 3, ou le 3 jour ouvrable visé au § 4 du même article.


Art. 52. Behalve bij preventieve schorsing heeft een tuchtvordering ten aanzien van een personeelslid de verwijdering uit zijn ambt pas tot gevolg vanaf de mededeling van de definitieve beslissing in tuchtzaken bedoeld in artikel 44, § 4 of vanaf de derde werkdag bedoeld in § 5 van hetzelfde artikel.

Art. 52. Hormis le cas de la suspension préventive, l'action disciplinaire engagée à l'égard d'un membre du personnel n'entraîne l'éloignement de l'intéressé de ses fonctions qu'à partir de la notification de la décision disciplinaire définitive visée à l'article 44, paragraphe 4, ou le troisième jour ouvrable visé au paragraphe 5 du même article.


Art. 46. Behalve bij preventieve schorsing, heeft de tuchtvordering ten aanzien van een personeelslid de verwijdering van de betrokkene uit zijn ambt pas tot gevolg na de kennisgeving van de definitieve tuchtbeslissing bedoeld in artikel 38, § 4, of de derde werkdag bedoeld in paragraaf 5 van hetzelfde artikel.

Art. 46. Hormis le cas de la suspension préventive, l'action disciplinaire engagée à l'égard d'un membre du personnel n'entraîne l'éloignement de l'intéressé de ses fonctions qu'à partir de la notification de la décision disciplinaire définitive visée à l'article 38, § 4, ou le troisième jour ouvrable visé au paragraphe 5 du même article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het personeelslid behoudt de bedragen die het gedurende de periode van zijn preventieve schorsing heeft ontvangen.

Les sommes perçues par le membre du personnel durant la suspension préventive lui restent acquises.


Art. 59. Behalve bij preventieve schorsing heeft een tuchtvordering ten aanzien van een personeelslid de verwijdering uit zijn ambt pas tot gevolg vanaf de mededeling van de definitieve beslissing in tuchtzaken, bedoeld in artikel 53, § 3, of de derde werkdag bedoeld in § 4 van hetzelfde artikel.

Art. 59. Hormis le cas de la suspension préventive, l'action disciplinaire engagée à l'égard d'un membre du personnel n'entraîne l'éloignement de l'intéressé de ses fonctions qu'à partir de la notification de la décision disciplinaire définitive visée à l'article 53 § 3, ou le 3 jour ouvrable visé au § 4 du même article.


Het probleem schuilt in het feit dat de betrokken werknemer enerzijds geen arbeid mag verrichten gedurende de periode van preventieve schorsing, terwijl de definitieve schorsing (die vaak enkele jaren later wordt uitgesproken) terugwerkende kracht heeft, waardoor de betrokkene officieel wordt geacht uit dienst te zijn geweest sinds de dag dat de preventieve schorsing is ingegaan.

Le problème réside dans le fait que le travailleur en question ne peut pas travailler pendant la période de suspension préventive, alors que la suspension définitive (souvent prononcée après plusieurs années) a un effet rétroactif. Il en résulte que l'intéressé est officiellement supposé avoir quitté sa fonction depuis le jour d'entrée en vigueur de la suspension préventive.


Hij heeft recht op het ereloon verschuldigd naar aanleiding van handelingen verricht tijdens de preventieve schorsing, behoudens hetgeen bepaald onder §7.

Il a droit aux honoraires dus pour les actes accomplis pendant la période la suspension préventive, sauf ce qui est prévu au §7.


Hij heeft recht op het ereloon verschuldigd naar aanleiding van akten verleden tijdens de preventieve schorsing, behoudens hetgeen bepaald onder § 7.

Il a droit aux honoraires dus pour les actes passés pendant la période de la suspension préventive, sauf déterminé ce qui est au § 7.


Wanneer een preventieve schorsing opgelegd door een collegiaal orgaan zoals het sche- pencollege moet worden bekrachtigd door de gemeen- teraad op straf van verval, moet dit a fortiori zo zijn wanneer één persoon (die niet de volheid van tuchtbe- voegdheid heeft) dergelijke zwaarwichtige maatregel treft.

Lorsqu'une suspension préventive imposée par un organe collégial tel que le collège des échevins doit être confirmée par le conseil communal sous peine de suppression d'effet, il doit a fortiori en être ainsi lorsqu'une personne (qui ne dispose pas de la totalité de l'autorité disciplinaire) prend une mesure aussi importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preventieve schorsing heeft' ->

Date index: 2024-03-18
w