Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prijs of bij openbare inschrijving » (Néerlandais → Français) :

In artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 zijn criteria vastgelegd op grond waarvan boter tegen een vaste prijs of bij openbare inschrijving wordt aangekocht en op grond waarvan deze interventieaankopen moeten worden geschorst.

L’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1255/1999 fixe les critères sur la base desquels le beurre est acheté à un prix fixe ou par voie d’adjudication et les circonstances dans lesquelles les achats doivent être suspendus.


1. Wanneer de Commissie volgens de in artikel 42, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 bedoelde procedure besluit om op grond van artikel 6, lid 1, derde alinea, van die verordening te beginnen met de aankoop van boter in het kader van een permanente openbare inschrijving, zijn artikel 2, artikel 3, leden 1, 2, 4, 5 en 6, en de artikelen 4, 5, 9, 10 en 11 van de onderhavige verordening van toepassing tenzij in deze afdeling anders is bepaald.

1. Lorsque la Commission décide, selon la procédure visée à l’article 42, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1255/1999, de procéder à l’achat de beurre par voie d’adjudication permanente, conformément à l’article 6, paragraphe 1, troisième alinéa, dudit règlement, les dispositions de l’article 2, de l’article 3, paragraphes 1, 2, 4 à 6, et des articles 4, 5, 9, 10 et 11 du présent règlement s’appliquent, sauf dispositions particulières prévues dans la présente section.


1. De boter wordt verkocht volgens de procedure van een permanente openbare inschrijving.

1. La vente du beurre a lieu selon une procédure d’adjudication permanente.


3. Een bericht van permanente openbare inschrijving wordt ten minste acht dagen vóór het verstrijken van de eerste termijn voor het indienen van biedingen bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.

3. Un avis d’adjudication permanente est publié au Journal officiel de l’Union européenne au moins huit jours avant l’expiration du premier délai prévu pour la présentation des offres.


2. De Commissie selecteert via een openbare inschrijving of een inschrijving met voorafgaande selectie:

2. La Commission choisit, selon la procédure de l'appel d'offres ouvert ou restreint:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijs of bij openbare inschrijving' ->

Date index: 2024-02-19
w