Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prijs ten overstaan » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent dat reeds op economische zaken een afweging van de prijs ten overstaan van de therapeutische waarde dient gemaakt te worden, alhoewel alle elementen die tot een gewogen inschatting van deze therapeutische waarde nog niet voorhanden zijn.

En d'autres termes, les Affaires économiques évaluent déjà le prix par rapport à la valeur thérapeutique, même si tous les éléments contribuant à l'élaboration d'une évaluation pondérée de la valeur thérapeutique ne sont pas encore disponibles.


Dit betekent dat reeds op economische zaken een afweging van de prijs ten overstaan van de therapeutische waarde dient gemaakt te worden, alhoewel alle elementen die tot een gewogen inschatting van deze therapeutische waarde nog niet voorhanden zijn.

En d'autres termes, les Affaires économiques évaluent déjà le prix par rapport à la valeur thérapeutique, même si tous les éléments contribuant à l'élaboration d'une évaluation pondérée de la valeur thérapeutique ne sont pas encore disponibles.


Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder : 1° werken : de door de Koning bepaalde werkzaamheden; 2° opdrachtgever : eenieder die de opdracht geeft om tegen een prijs werken uit te voeren of te laten uitvoeren; 3° aannemer : - eenieder die er zich toe verbindt om tegen een prijs voor een opdrachtgever werken uit te voeren of te laten uitvoeren; - iedere onderaannemer ten overstaan van de na hem komende onderaannemers; 4° onderaannemer : eenieder die er zich toe verbindt, hetz ...[+++]

Pour l'application du présent article, il faut entendre par : 1° travaux : les activités déterminées par le Roi; 2° commettant : quiconque donne ordre d'exécuter ou de faire exécuter des travaux pour un prix; 3° entrepreneur : - quiconque s'engage, pour un prix, à exécuter ou à faire exécuter des travaux pour un commettant; - chaque sous-traitant par rapport aux sous-traitants suivants; 4° sous-traitant : quiconque s'engage, soit directement, soit indirectement, à quelque stade que ce soit, à exécuter ou à faire exécuter pour un prix, le travail ou une partie du travail confié à l'entrepreneur ou à mettre des travailleurs à dispositi ...[+++]


Wordt met de opdrachtgever gelijkgesteld, de natuurlijke persoon of rechtspersoon die voor het beheer van de arbeidsplaatsen instaat, als deze persoon niet dezelfde als de opdrachtgever is; 6° aannemer : - eenieder die zich ertoe verbindt om tegen een prijs voor een opdrachtgever activiteiten bedoeld in artikel 4 uit te voeren of te laten uitvoeren; - iedere onderaannemer ten overstaan van de na hem komende onderaannemers; 7° onderaannemer : eenieder die zich ertoe verbindt, hetzij rechtstreeks, hetzij onrechts ...[+++]

Est assimilé au donneur d'ordre la personne physique ou morale qui assure la gestion des lieux de travail si cette personne est distincte du donneur d'ordre; 6° entrepreneur : - quiconque s'engage, pour un prix, à exécuter ou à faire exécuter des activités visées à l'article 4 pour un donneur d'ordre; - chaque sous-traitant par rapport aux sous-traitants suivants; 7° sous-traitant : quiconque s'engage, soit directement, soit indirectement, à quelque stade que ce soit, à exécuter ou à faire exécuter pour un prix l'activité ou une partie de l'activité confiée à l'entrepreneur ou à mettre des travailleurs à disposition à cet effet.


Een lid is van oordeel dat tot elke prijs moet worden vermeden dat de vertegenwoordigers van de representatieve vakorganisaties ten overstaan van de commissie hun desiderata en opmerkingen kenbaar maken om achteraf met een negatief standpunt van de minister te worden geconfronteerd die om de een of andere reden, bijvoorbeeld van budgettaire aard, hieraan geen uitvoering kan geven.

Un membre estime qu'il faut éviter à tout prix que les représentants des organisations syndicales représentatives soient confrontées, après avoir communiqué leurs souhaits et leurs remarques à la commission, à un avis négatif du ministre qui, pour une raison ou une autre, par exemple, budgétaire, ne serait pas en mesure d'en tenir compte.


Een lid is van oordeel dat tot elke prijs moet worden vermeden dat de vertegenwoordigers van de representatieve vakorganisaties ten overstaan van de commissie hun desiderata en opmerkingen kenbaar maken om achteraf met een negatief standpunt van de minister te worden geconfronteerd die om de een of andere reden, bijvoorbeeld van budgettaire aard, hieraan geen uitvoering kan geven.

Un membre estime qu'il faut éviter à tout prix que les représentants des organisations syndicales représentatives soient confrontées, après avoir communiqué leurs souhaits et leurs remarques à la commission, à un avis négatif du ministre qui, pour une raison ou une autre, par exemple, budgétaire, ne serait pas en mesure d'en tenir compte.


Maar ik heb ook gelezen dat de Europese Commissie niet gelukkig is met dit voorstel, aangezien het de buitenlanders zou discrimineren ten overstaan van de Duitse inwoners, die de prijs van het wegenvignet kunnen compenseren op hun verkeersbelasting.

Mais j'ai lu aussi que cette proposition ne réjouissait guère la Commission européenne vu qu'elle discriminerait les étrangers par rapport aux résidents allemands, qui pourraient alors compenser le montant de la vignette par une réduction de la taxe de circulation.


Dit lege-stoelbeleid is enkel bedoeld als symbolische daad, als protest tegen de Cubaanse dictatuur en als een aanklacht ten overstaan van de hele wereld, vanwege de afwezigheid van de eigenlijke winnaressen van deze prijs.

Cette politique de la «chaise vide» sert uniquement de geste symbolique de protestation à l’encontre de la dictature cubaine et de condamnation face au monde entier, en l’absence des véritables lauréats de ce prix.


14. is verheugd over het feit dat de ECB volledig voldoet aan de Verdragsbepalingen inzake transparantie ten overstaan van het publiek en het Parlement: meent dat het monetair overleg tussen het Parlement en de ECB een succes is geweest; dringt er bij de ECB op aan publicatie van een samenvatting van de notulen te overwegen; juicht het toe dat de ECB sinds december 2004 maandelijks besluiten van de Raad van Bestuur openbaar maakt, naast besluiten over de rentetarieven; dringt echter nogmaals aan op een jaarlijkse publicatie van een ...[+++]

14. se félicite de ce que la BCE ait pleinement respecté les dispositions en matière de transparence prévues par le traité vis-à-vis du public et du Parlement européen; est d'avis que le dialogue monétaire entre le Parlement et la BCE est une réussite; demande instamment à la BCE d'examiner la possibilité de publier des procès-verbaux succincts; se félicite de ce que, depuis décembre 2004, la BCE rende publiques chaque mois les décisions du Conseil des gouverneurs, outre les décisions relatives aux taux d'intérêt; réitère toutefois sa demande relative à la publication annuelle d'une analyse pays par pays mais aussi régionale et transfrontalière des tendances, à l'instar du Livre beige de la Réserve fédérale des États-Unis, ce qui devrai ...[+++]


Om billijkheidsredenen ten overstaan van de gebruikers van treinkaarten, acht ik het aangewezen dat het bedrag van de tegemoetkoming alleszins beperkt blijft tot 54 % (= gemiddelde tegemoetkoming) van de door het personeelslid werkelijk betaalde prijs in de hiernavolgende gevallen :

Pour des raisons d'équité vis-à-vis des utilisateurs de cartes train, j'estime qu'il est indiqué que le montant de l'intervention reste de toute façon limité à 54 % (= intervention moyenne) du prix réellement payé par le membre du personnel dans les cas suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijs ten overstaan' ->

Date index: 2024-11-03
w