Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Drankkaarten en prijslijsten samenstellen
Een menukaart voor de bar maken
Een prijslijst voor de bar maken
Opdracht volgens prijslijst
Post van de prijslijst
Prijslijst
Prijslijst voor dranken opstellen
Prijsopgave
Prijsschaal
Prijstarieven
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «prijslijst opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een prijslijst voor de bar maken | prijslijst voor dranken opstellen | drankkaarten en prijslijsten samenstellen | een menukaart voor de bar maken

créer des cartes de boissons et listes tarifaires | élaborer des cartes de boissons et listes tarifaires | créer des menus de boissons et listes de prix | élaborer des menus de boissons et listes de prix


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables






opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix






prijsschaal [ prijslijst | prijstarieven ]

barème de prix [ liste de prix | tarif de prix ]


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

règlement de procédure établi par la Cour de justice des Communautés européennes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(54) Op de vergaderingen in maart en april kwamen de prijsstijgingen aan bod maar de gesprekken lijken geen resultaten te hebben opgeleverd (In een brief van Løgstør aan Ke-Kelit van 17 maart 1994 wordt verwezen naar vergaderingen met "collega's" om de prijssituatie te onderzoeken maar men was pessimistisch over het vinden van een oplossing, althans niet tot later dat jaar: bijlage 55.) Na de vergadering op 3 mei 1994 op de handelsbeurs van Hannover, waaraan ABB, Henss, Pan-Isovit en Løgstør hebben deelgenomen, werd echter een prijslijst opgesteld die als basis voor alle leveranties voor de Duitse markt zou worden gebruikt (bijlage 56; ...[+++]

(54) Au cours des réunions de mars et d'avril, les discussions ont notamment porté sur des augmentations de prix, mais elles ne semblent pas avoir abouti (Dans une lettre à Ke-Kelit du 17 mars 1994, Løgstør fait référence à des réunions organisées avec des collègues pour examiner la situation des prix, mais il n'est pas optimiste sur les chances d'aboutir rapidement à une solution - annexe 55.) Néanmoins, après la réunion du 3 mai 1994 tenue à la foire commerciale de Hanovre, à laquelle assistaient ABB, Henss, Pan-Isovit et Løgstør, un barème de prix a été établi qui devait servir de base pour l'ensemble des livraisons sur le marché alle ...[+++]


In mei was reeds een goedgekeurde prijslijst opgesteld die als basis voor alle leveringen op de Duitse markt moest worden gebruikt en ofschoon bepaalde elementen ervan onvolledig waren (er werd verwezen naar "confrontaties en uiteenlopende interpretaties") werd deze daadwerkelijk ten uitvoer gelegd; de verblijvende meningsverschillen over de wijze waarop de prijzen moesten worden verhoogd, werden tegen augustus 1994 bijgelegd.

En mai, un barème de prix était déjà convenu et devait servir de référence pour toutes les livraisons au marché allemand et, même s'il était à certains égards incomplet (des «confrontations et divergences d'interprétation» ayant été mentionnées), ce barème a bel et bien été appliqué et, vers août 1994, les différends qui subsistaient quant à la manière de relever les prix étaient aplanis.


Zij verklaart inderdaad in haar antwoord op de mededeling van punten van bezwaar (blz. 42) zelfs niet aan de vergadering van 18 augustus te hebben deelgenomen, maar dit wordt tegengesproken door de door Løgstør zelf verstrekte informatie in het kader van het verzoek krachtens artikel 11, waaruit blijkt dat haar verkoopdirecteur op die datum aan de betrokken vergadering heeft deelgenomen (In feite was Løgstør reeds actief betrokken bij de eerste contacten in maart-april en werd zij op eigen verzoek tot de vergadering van 3 mei in Hannover toegelaten, waarna zij de prijslijst ontving die achteraf door Henss en de kartelcoördin ...[+++]

Elle a d'ailleurs même prétendu dans sa réponse à la communication des griefs (p. 42) ne pas avoir assisté à la réunion du 18 août, affirmation que démentent les informations qu'elle a elle-même communiquées au titre de l'article 11 et qui montrent que son directeur des ventes a assisté à cette date à la réunion en question (En fait, Løgstør avait déjà pris une part active aux contacts initiaux de mars-avril, ainsi que, de son propre aveu, à la réunion du 3 mai, à Hanovre, et elle a reçu le barème qui avait ensuite été établi et distribué par Henss et le coordinateur de l'entente.)


- er diende een nieuwe eenvormige prijslijst te worden opgesteld;

- un nouveau barème uniforme devait être préparé,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met uitzondering van de prijslijst voor de dranken zijn alle andere mededelingen aan het publiek (bijvoorbeeld de prijslijst voor de belegde broodjes) in het Frans en in het Nederlands opgesteld.

A l'exception du tarif, toutes les autres communications au public présentes dans la cafétéria de l'institut sont affichées en français et en néerlandais (par exemple la liste et le prix des sandwiches).


Onmiddellijk na ontvangst van deze parlementaire vraag werden er aan de uitbater van de cafetaria mondelinge en schriftelijke instructies gegeven opdat de prijslijst op een identieke manier zowel in het Frans als in het Nederlands zou worden opgesteld.

Dès réception de la présente question parlementaire, des instructions orales et écrites ont été données au gérant de la cafétéria pour que le tarif soit affiché de manière identique en français et en néerlandais.


Wie de cafetaria van het natuur-historisch museum in Brussel bezoekt, stelt vast dat de prijslijst van de cafetaria eentalig Frans opgesteld is.

Quiconque se rend à la cafétéria du Musée d'histoire naturelle de Bruxelles constate que la carte de la cafétéria est rédigée exclusivement en français.


1. De aangeklaagde situatie is juist: de prijslijst van de cafetaria was enkel opgesteld in het Frans.

1. La situation dénoncée est exacte: le tarif de la cafétéria était affiché uniquement en français.


w