Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Prijsverschil
Prijsverschil materiaal
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "prijsverschil moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne






prijsverschil materiaal

écart sur prix unitaire de matières consommées


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prijsverschil moeten objectief gerechtvaardigd zijn vanwege gemaakte extra kosten.

Lorsqu'il s'agit d'une frontière intérieure, passer un appel transnational ne devrait pas faire augmenter la facture: toute différence de prix doit être justifiée objectivement par des coûts supplémentaires.


· Concurrerende prijzen moeten worden aangemoedigd, zodat het prijsverschil tussen een energiezuinig voertuig en het van oudsher bekende type geen nadeel vormt voor de markt van groene voertuigen.

· Il conviendrait de promouvoir des prix concurrentiels de telle sorte que la différence de prix entre un véhicule propre et économe en énergie et un véhicule traditionnel ne soit pas un handicap pour le marché des véhicules "verts".


Bedrijven moeten worden aangemoedigd om concurrerende prijzen te bevorderen, zodat het prijsverschil tussen een schoon en energiezuinig voertuig en het van oudsher bekende type geen nadeel vormt voor de markt van schone voertuigen.

Les entreprises devraient être encouragées à promouvoir des prix concurrentiels de telle sorte que la différence de prix entre un véhicule propre et économe en énergie et un véhicule traditionnel ne jouerait pas en défaveur du marché des véhicules propres.


De heffingen moeten dat prijsverschil uitvlakken of beter nog verbranden goedkoper maken dan storten, meer bepaald dan voor brandbare afvalstoffen; die moeten in het kader van het afvalstoffenbeleid verbrand worden (of gerecycleerd) » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 965/1, p. 23).

Les taxes doivent supprimer cette différence de prix ou mieux encore rendre l'incinération meilleur marché que le déversement, en particulier pour les déchets combustibles; dans le cadre de la politique des déchets, ceux-ci doivent être incinérés (ou recyclés) » (Doc. parl., Parlement flamand, 2006-2007, n° 965/1, p. 23).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede zou het prijsverschil tussen kort- en langwerkende insulines te groot zijn waardoor de sociale zekerheid fors zou moeten besparen.

Deuxièmement, la différence de prix entre les insulines à effet rapide et à effet prolongé serait trop élevée, ce qui contraindrait la sécurité sociale à faire des économies importantes.


(21) Overwegende dat de deelneming van de Gemeenschap aan de internationale handel in melk en zuivelproducten dient te worden veiliggesteld door middel van bepalingen inzake de toekenning van restituties bij uitvoer naar derde landen die op het prijsverschil tussen de Gemeenschap en de wereldmarkt zijn gebaseerd en binnen de in de WTO-Overeenkomst inzake de landbouw(7) gestelde grenzen blijven; dat voor deze restituties beperkingen qua hoeveelheid en waarde moeten gelden;

(21) considérant que la possibilité d'octroyer, lors de l'exportation vers les pays tiers, une restitution fondée sur la différence entre les prix dans la Communauté et les prix sur le marché mondial et conforme à l'accord sur l'agriculture de l'Organisation mondiale du commerce (OMC)(7) devrait être de nature à sauvegarder la participation de la Communauté au commerce international du lait et des produits laitiers; que ces restitutions devraient être soumises à des limites exprimées en quantité et en valeur;


Het prijsverschil komt ten laste van de Staat. 5. Om verder de maatregelen te kunnen genieten van het Visa Waiver Programma (waardoor de onderdanen van een staat die aan dat programma deelneemt zonder visum de VS kunnen binnentreden) voorziet de Amerikaanse wetgeving dat de Staten een paspoortenproductieprogramma met inbegrip van biometrische gegevens tegen ten laatste 26 oktober 2005 op het getouw moeten hebben gezet.

La différence de coût est prise en charge par l'État. 5. La législation américaine prévoit que pour pouvoir continuer à bénéficier des dispositions du Visa Waiver Program (permettant aux ressortissants d'un État participant à ce programme d'entrer sur le territoire des États-Unis sans visa préalable), les États doivent avoir mis en place un programme de production de passeports contenant des données biométriques pour le 26 octobre 2005 au plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijsverschil moeten' ->

Date index: 2021-10-22
w