Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prijsverschillen vastgesteld tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne


Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag

Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE


Protocol vastgesteld door de Raad overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij voerde ten eerste aan dat de aanbiedingsvormen in aantal beperkt waren en duidelijk konden worden aangegeven aan de hand van Taric-codes en dat bepaalde aanbiedingsvormen in voorkomend geval konden worden gegroepeerd, ten tweede dat de grote prijsverschillen tussen de verschillende aanbiedingsvormen de uitvoerbaarheid van de verbintenissen niet in het gedrang zouden brengen omdat verschillende minimuminvoerprijzen konden worden vastgesteld voor verschillende aanbiedingsvormen en ten slotte dat vergelijkbare ve ...[+++]

Tout d'abord, elle a affirmé que les présentations étaient limitées en nombre, qu'elles étaient clairement identifiables grâce à leur code TARIC et que certaines d'entre elles pouvaient être regroupées si nécessaire. Elle a avancé ensuite que l'existence de grandes différences de prix entre les différentes présentations n'entraverait pas l'exécution des engagements, puisqu'il était possible d'établir des prix minimaux à l'importation différents pour les différentes présentations. Enfin, elle a fait valoir que, par le passé, des engagements similaires avaient été acceptés à l'égard d'autres produits à base de poisson (saumon) (13).


In het kader van de huidige voedselzekerheidscrisis zijn in Europa aanzienlijke prijsverschillen vastgesteld, niet alleen in absolute termen, maar ook met betrekking tot de marge tussen consumenten- en producentenprijzen, waarbij sprake is van significante verschillen tussen sectoren.

Avec la crise qui touche actuellement la sécurité alimentaire, des écarts de prix ont été constatés en Europe, non seulement en termes absolus, mais également au niveau de la différence entre les prix à la production et les prix payés par les consommateurs, avec des variations significatives constatées entre les secteurs.


E. overwegende dat in de Europese Unie aanzienlijke prijsverschillen zijn vastgesteld voor wat betreft de marge tussen consumenten- en producentenprijzen, die in sommige gevallen niet kunnen worden verklaard door de kosten van de verwerking, distributie en verkoop van de betreffende producten,

E. considérant que des écarts de prix importants ont été constatés dans toute l'Union entre les prix payés par les consommateurs et les prix à la production, que les coûts engendrés par la transformation, la distribution et la vente des produits ne peuvent pas toujours expliquer,


E. overwegende dat in de Europese Unie aanzienlijke prijsverschillen zijn vastgesteld voor wat betreft de marge tussen consumenten- en producentenprijzen, die in sommige gevallen niet kunnen worden verklaard door de kosten van de verwerking, distributie en verkoop van de betreffende producten,

E. considérant que des écarts de prix importants ont été constatés dans toute l'Union entre les prix payés par les consommateurs et les prix à la production, que les coûts engendrés par la transformation, la distribution et la vente des produits ne peuvent pas toujours expliquer,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat in Europa aanzienlijke prijsverschillen zijn vastgesteld voor wat betreft de marge tussen consumenten- en producentenprijzen, die in sommige gevallen niet kunnen worden verklaard door de kosten van de productie, distributie en verkoop van de betreffende producten,

E. considérant que des écarts de prix importants ont été constatés en Europe entre les prix payés par les consommateurs et les prix à la production, que les coûts engendrés par la transformation, la distribution et la vente des produits ne peuvent pas expliquer dans certains cas,


Voor producten waarvoor geen uitvoerrestituties gelden, met name conserven van paddenstoelen, look en vruchtensap, waarvoor in bepaalde nieuwe lidstaten aanzienlijke overtollige voorraden zijn vastgesteld, is het, met het oog op een gelijkwaardige behandeling, dienstig uit te gaan van de prijsverschillen tussen de gemiddelde interne en externe prijzen.

Pour les produits n'ouvrant pas droit à des restitutions à l'exportation, tels que les champignons en conserve, l'ail, les jus de fruit, pour lesquels des stocks importants ont été déterminés dans certains des nouveaux États membres, il semble approprié, dans une approche d'équivalence, de se fonder sur les différences de niveaux entre les prix moyens intérieurs et extérieurs.


Bij het verlaten van de slachthuizen kunnen dus prijsverschillen tussen jonge dieren van minder dan acht maanden en dieren van acht tot 12 maanden worden vastgesteld die kunnen oplopen van 2 tot 3 €/kg.

Ainsi à la sortie des abattoirs, on constate des écarts de prix pouvant varier de 2 à 3 €/kg entre les jeunes animaux d’un âge inférieur à 8 mois et ceux d’un âge compris entre 8 et 12mois.


- ten slotte werden geen belangrijke prijsverschillen vastgesteld tussen de verschillende soorten SK in één groep.

- enfin, aucun écart de prix net n'a été constaté entre les divers types de câbles en acier regroupés dans une même catégorie.


Bovendien werden tussen de verschillende verkoopkanalen geen aanzienlijke en/of constante prijsverschillen vastgesteld.

Aucun écart de prix constant et/ou net n'a été constaté entre les différents circuits de vente.


1. In de referentieperiode heeft de Commissie een lichte vermindering van de prijsverschillen tussen de Lid-Staten vastgesteld.

1. La Commission a noté une légère réduction des disparités de prix entre États membres au cours de la période considérée.




D'autres ont cherché : prijsverschillen vastgesteld tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijsverschillen vastgesteld tussen' ->

Date index: 2022-10-11
w