Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prijzen krachtens langlopende overeenkomsten altijd " (Nederlands → Frans) :

Zij benadrukken ook dat prijzen krachtens langlopende overeenkomsten altijd lager zullen zijn dan spotmarktprijzen.

Ils soulignent aussi que les prix fixés dans le cadre d’accords à long terme sont toujours inférieurs aux prix du marché spot.


Ze definieert rapporteringsmodellen die de distributienetbeheerders moeten gebruiken; 2° onverminderd de mogelijkheid om conform artikel 4.1.33, § 4, de tariefmethodologie tussentijds te herzien, stelt de tariefmethodologie het aantal jaren vast van de reguleringsperiode die aanvangt op 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin de VREG de tariefmethodologie heeft vastgesteld; 3° de criteria voor de verwerping van kosten zijn niet-discriminerend en transparant; 4° de tarieven zijn niet-discriminerend en proportioneel; 5° de tarieven zijn een afspiegeling van de werkelijk gemaakte kosten, voor zover deze overeenkomen met die van een eff ...[+++]

Elle définit les modèles de rapportage que les gestionnaires de réseaux de distribution sont censés utiliser ; 2° sans préjudice de la possibilité de revoir la méthode de tarification dans l'intervalle, conformément à l'article 4.1.33, § 4, la méthode de tarification établit le nombre d'années de la période de régulation débutant le 1 janvier de l'année qui suit l'année dans laquelle le VREG a établi la méthode de tarification ; 3° les critères de rejet des coûts sont non discriminatoires et transparents ; 4° les tarifs sont non discriminatoires et proportionnels ; 5° les tarifs reflètent les coûts réellement encourus, pour autant que ceux-ci correspondent aux coûts d'un gestionnaire de réseau de distribution efficace et structurellemen ...[+++]


Naar verwachting zal meer dan 70 % van deze voordelen het resultaat zijn van lagere prijzen omdat de concurrentie zal toenemen wanneer de toegangsbeperkingen tot de markten tussen de EU en de partnerlanden worden opgeheven. Nu is deze toegang nog beperkt krachtens bilaterale overeenkomsten tussen individuele EU-lidstaten en partnerlanden.

Ils proviendraient à plus de 70 % de la baisse des prix due à l’accroissement de la concurrence lors de la suppression des restrictions d’accès aux marchés entre l’UE et ces pays partenaires; la concurrence est actuellement limitée par des accords bilatéraux individuels entre ces derniers et les États membres de l’UE.


Overeenkomsten tussen groepen ondernemingen om de prijzen vast te stellen of de productie te controleren ten koste van de uitwisselingen tussen de lidstaten zijn krachtens artikel 85 van het EU-verdrag verboden.

Toute collusion entre deuxgroupes d'entreprises en vue de fixer les prix ou de contrôler la production au détriment des échanges entre les Etats membres est proscrite en vertu de l'article 85 du traité CE.


Overeenkomsten tussen groepen ondernemingen om de prijzen vast te stellen of de productie te controleren ten koste van de uitwisselingen tussen de lidstaten zijn krachtens artikel 85 van het EU-verdrag verboden.

Toute collusion entre deuxgroupes d'entreprises en vue de fixer les prix ou de contrôler la production au détriment des échanges entre les Etats membres est proscrite en vertu de l'article 85 du traité CE.


90. Overeenkomsten waarbij de prijzen voor leveranties van de partijen op de markt worden vastgesteld, de productie wordt beperkt of de markten of de categorieën afnemers worden verdeeld strekken tot een beperking van de mededinging en vallen bijna altijd onder artikel 81, lid 1.

90. Les accords qui fixent les prix pour les produits livrés par les parties sur le marché, limitent la production ou répartissent les marchés ou les groupes de clients ont pour objet de restreindre la concurrence et tombent presque toujours sous le coup de l'article 81, paragraphe 1.


OVERWEGENDE DAT VOOR DE OVEREENKOMSTEN DERHALVE ONTHEFFING VAN HET KARTELVERBOD KAN WORDEN VERLEEND KRACHTENS ARTIKEL 65 , LID 2 , VAN HET VERDRAG , INDIEN EN VOORZOVER ZIJ BIJDRAGEN TOT EEN DUIDELIJKE VERBETERING VAN DE PRODUKTIE OF DE VERDELING DER PRODUKTEN EN ONMISBAAR ZIJN VOOR HET BEREIKEN VAN DEZE DOELEINDEN EN NIET VAN EEN MEER BEPERKENDE AARD DAN VOOR HET DOEL VAN DE OVEREENKOMSTEN NOODZAKELIJK IS ; DAT ZIJ BOVENDIEN DE DEELNEMENDE ONDERNEMINGEN NIET DE MACHT MOGEN KUNNEN GEVEN OM VOOR EEN BELANGRIJK GEDEELTE VAN DE BETROKKEN PRODUKTEN OP DE GEMEENSCHAPPELIJKE MARKT DE PRIJZEN VAST TE STELLEN , DE PRODUKTIE OF DE AFZET TE BEHEERSEN OF TE BEPERKEN , NOCH DEZE ONDERNEMINGEN MOGEN KUNNEN ONTTREKKEN AAN EEN DAADWERKELIJKE MEDEDINGING ...[+++]

CONSIDERANT QUE LES ACCORDS PEUVENT DONC ETRE AUTORISES AU TITRE DE L'ARTICLE 65 PARAGRAPHE 2 DU TRAITE DANS LA MESURE OU ILS CONTRIBUENT A AMELIORER NOTABLEMENT LA PRODUCTION OU LA DISTRIBUTION ET QU'ILS SONT ESSENTIELS POUR OBTENIR CES EFFETS , SANS QU'ILS SOIENT D'UN CARACTERE PLUS RESTRICTIF QUE NE L'EXIGE LEUR OBJET ; QUE , EN OUTRE , ILS NE DOIVENT PAS ETRE SUSCEPTIBLES DE DONNER AUX ENTREPRISES LE POUVOIR DE DETERMINER LES PRIX , CONTROLER OU LIMITER LA PRODUCTION OU LES DEBOUCHES D'UNE PARTIE SUBSTANTIELLE DES PRODUITS EN CAUSE DANS LE MARCHE COMMUN , NI DE SE SOUSTRAIRE A UNE CONCURRENCE EFFECTIVE D'AUTRES ENTREPRISES DANS LE MARCHE COMMUN ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijzen krachtens langlopende overeenkomsten altijd' ->

Date index: 2023-09-18
w