Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prijzen waarvan sprake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Zonder enigszins de kwaliteit van gerenommeerde wetenschappelijke tijdschriften, zoals The Lancet, in twijfel te willen trekken, wil ik toch benadrukken dat de prijzen waarvan sprake in de studie in kwestie niet bij de bevoegde overheid (zoals de FOD Economie of het RIZIV voor België) werden verzameld, maar bij de European Organization of Cancer Institutes en Cancer Core Europe.

1. Sans vouloir le moins du monde mettre en doute la qualité des publications d'une revue scientifique renommée, telle que le Lancet, je tiens à souligner que dans l'étude dont il est question, les prix mentionnés n'ont pas été récoltés auprès des autorités responsables (telles que le SPF Affaires Economiques ou l'INAMI pour la Belgique) mais auprès de l'European Organization of Cancer Institutes et du Cancer Core Europe.


De heer Martens meent te hebben begrepen dat er als gevolg van onder andere het arrest waarvan sprake is in het voorgestelde artikel 54 een dading was tot stand gekomen tussen enerzijds de CREG en anderzijds de distributienetbeheerders rond de principes van afschrijvingen van de netten, de principes van de ß-factor op basis waarvan de economische waarde van de netten kan worden vergoed, .In de bijlage van deze dading was daarbij ook een ontwerp koninklijk besluit aanwezig tot regulering van de prijzen voor de distributie ...[+++]

M. Martens pense avoir compris qu'à la suite notamment de l'arrêt visé à l'article 54 proposé, un compromis avait été conclu entre la CREG et les gestionnaires de réseaux concernant les principes d'amortissement des réseaux, les principes du facteur ß sur la base duquel la valeur économique des réseaux peut être rémunérée, .De plus, un projet d'arrêté royal régulant les prix pour les tarifs du réseau de distribution était annexé à ce compromis.


Voor het zuiden van het land gaat het voornamelijk om de organisatie van de Grote Prijs Formule 1 van Spa-Francorchamps en voor het noorden van het land om de organisatie ­ die evenwel nog geen concrete vorm heeft aangenomen maar waarvan steeds nadrukkelijker sprake is ­ van grote prijzen motorensport in Zolder.

Il s'agit essentiellement, pour le sud du pays, de l'organisation du Grand Prix de Formule 1 de Spa-Francorchamps, pour le nord du pays, de l'organisation ­ non encore concrétisée mais dont on parle de manière de plus en plus insistante ­ de grands prix de vitesse motocyclistes à Zolder.


18. erkent dat er in de beschouwde periode slechts sprake is geweest van één arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie betreffende evenredigheid en subsidiariteit (in verband met "roaming" bij mobiele telefonie), in het kader waarvan het Hof heeft geoordeeld dat die twee beginselen niet werden geschonden aangezien het nodig was de prijzen voor de eindverbruiker te beperken om hun belangen te beschermen, en aangezien deze ...[+++]

18. constate que, durant la période de référence, la Cour de justice de l’Union européenne n’a rendu qu’un seul arrêt sur la proportionnalité et la subsidiarité (relatif à l’itinérance dans la téléphonie mobile) et qu’elle a écarté une violation de ces deux principes en l'occurrence parce que la limitation des prix s’avère nécessaire pour assurer la protection du consommateur final et que cet objectif est mieux atteint au niveau de l’Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. erkent dat er in de beschouwde periode slechts sprake is geweest van één arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie betreffende evenredigheid en subsidiariteit (in verband met ’roaming’ bij mobiele telefonie), in het kader waarvan het Hof heeft geoordeeld dat die twee beginselen niet werden geschonden aangezien het nodig was de prijzen voor de eindverbruiker te beperken om hun belangen te beschermen, en aangezien deze ...[+++]

18. constate que, durant la période de référence, la Cour de justice de l'Union européenne n'a rendu qu'un seul arrêt sur la proportionnalité et la subsidiarité (relatif à l'itinérance dans la téléphonie mobile) et qu'elle a écarté une violation de ces deux principes en l'occurrence parce que la limitation des prix s'avère nécessaire pour assurer la protection du consommateur final et que cet objectif est mieux atteint au niveau de l'Union;


13. erkent dat er in de beschouwde periode slechts sprake is geweest van één arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie betreffende evenredigheid en subsidiariteit (in verband met "roaming" bij mobiele telefonie), in het kader waarvan het Hof heeft geoordeeld dat deze twee beginselen niet werden geschonden aangezien het nodig was de prijzen voor de eindverbruiker te beperken om hun belangen te beschermen, en aangezien dez ...[+++]

13. constate que, durant la période de référence, la Cour de justice de l’Union européenne n’a rendu qu’un seul arrêt sur la proportionnalité et la subsidiarité (relatif à l’itinérance dans la téléphonie mobile) et qu’elle a écarté une violation de ces deux principes en l'occurrence parce que la limitation des prix s’avère nécessaire pour assurer la protection du consommateur final et que cet objectif est mieux atteint au niveau de l’Union.


De Commissie stelt specifieke kwalitatieve en kwantitatieve ecologische indicatoren op, samen met de prijzen, bij overschrijding waarvan sprake is van een wezenlijke verandering.

La Commission fixe des indicateurs qualitatifs et quantitatifs concrets, sur le plan environnemental, ainsi que les valeurs dont le dépassement constituerait une modification substantielle.


Behalve de algemene prijsstagnatie is een ander zeer belangrijk kenmerk van de handel in grondstoffen de gevoeligheid voor kortetermijnfluctuaties van de prijzen, waarvan op verschillende markten sprake is.

Outre cette stagnation générale des cours, le commerce des matières premières se caractérise par la volatilité à court terme des cours sur plusieurs marchés, ce qui peut se traduire par une augmentation ou par une baisse très brutale des cours d'une matière donnée en quelques mois seulement.


79. De "hardcore"-beperking van de mededinging waarvan sprake is in artikel 4, lid 1, onder a), betreft overeenkomsten tussen concurrenten die ten doel hebben prijzen vast te stellen voor de verkoop van hun producten aan derden, met inbegrip van de producten waarin de in licentie gegeven technologie is verwerkt.

79. La restriction caractérisée figurant à l'article 4, paragraphe 1, point a), concerne les accords entre concurrents qui ont pour objet la fixation des prix des produits vendus à des tiers, y compris des produits comportant la technologie concédée.


(1) De uitdrukking " Tarief" waarvan sprake hierna betekent de prijzen of lasten die moeten worden betaald voor het vervoer van passagiers, bagage en vracht (met uitsluiting van vergoedingen en voorwaarden voor het vervoer van post) en de voorwaarden waaronder deze prijzen en lasten toegepast worden, evenals de te betalen commissies op het vervoer aan de agentschapsdiensten, de lasten en voorwaarden voor alle aan zulk vervoer verbonden diensten die aangeboden worden door de luchtvaartmaatschappijen met inbegrip van alle merkbare voordelen aangeboden in h ...[+++]

(1) Le terme " Tarif" dont il est question ci-après signifie les prix ou les charges à payer pour le transport des passagers, des bagages et des marchandises (à l'exclusion des rémunérations et des conditions du transport du courrier) et les conditions auxquelles ces prix et charges s'appliquent y compris les commissions à payer pour le transport aux services d'agence, les charges et conditions pour tous services auxiliaires à un tel transport offert par les entreprises de transport aérien et comprenant aussi tous avantages marquants pourvu dans le cadre de ce transport.




D'autres ont cherché : prijzen waarvan sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijzen waarvan sprake' ->

Date index: 2024-08-02
w