Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prikkel zich ten vroegste tien » (Néerlandais → Français) :

Art. 6. In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt na het tweede lid een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt : "Het evaluatiegesprek vindt ten vroegste tien en ten laatste zestig kalenderdagen na de uitnodiging plaats".

Art. 6. Dans l'article 8 du même arrêté, l'alinéa suivant est inséré après l'alinéa 2 : « L'entretien d'évaluation a lieu au plus tôt dix et au plus tard soixante jours de calendrier après la convocation».


Overigens geldt volgens artikel 239, § 3, van de wet van 20 juli 2006 de regeling van het ouderdomspensioen voor de mannelijke gerechtigden wanneer de echtscheiding zich ten vroegste voordoet op 1 januari 2007, zodat zij op het ogenblik van de echtscheiding wel op de hoogte zijn van de leeftijd waarop dat pensioen ingaat.

Par ailleurs, en vertu de l'article 239, § 3, de la loi du 20 juillet 2006, le régime de la pension de retraite pour les bénéficiaires de sexe masculin s'applique lorsque le divorce a lieu le 1 janvier 2007 au plus tôt, de sorte que ces bénéficiaires connaissent l'âge auquel cette pension prend cours au moment du divorce.


Als de bepalingen die voor instrumenten zonder vervaldatum gelden, voorzien in een gematigde, door de CBFA te beoordelen aflossingsprikkel voor de instelling, mag die prikkel zich ten vroegste tien jaar na de datum van uitgifte voordoen.

Si les dispositions régissant les instruments à échéance indéterminée prévoient une incitation modérée, telle que déterminée par la CBFA, encourageant l'établissement à rembourser, cette incitation ne peut survenir dans les dix ans suivant la date d'émission.


Als de bepalingen die voor instrumenten zonder vervaldatum gelden, voorzien in een gematigde, door de bevoegde autoriteiten te beoordelen aflossingsprikkel voor de kredietinstelling, mag die prikkel zich ten vroegste tien jaar na de datum van uitgifte voordoen.

Si les dispositions régissant les instruments à échéance indéterminée prévoient une incitation modérée, telle que déterminée par les autorités compétentes, encourageant l’établissement de crédit à rembourser, cette incitation ne peut survenir dans les dix ans suivant la date d’émission.


De resultaten van het PRACLAY-experiment zullen maar ten vroegste in 2020/2024 bekend zijn (het tien jaar durende verwarmingsexperiment ging in 2014 van start).

L'expérience PRACLAY ne délivrera ses conclusions finales qu'au plus tôt en 2020/2024 (début période de chauffe de 10 ans en 2014).


Artikel 239, § 3, van de wet van 20 juli 2006 bepaalt : « Artikelen 202 en 223 zijn voor de mannelijke gerechtigden van toepassing op de pensioenen die worden toegekend ten gevolge van een echtscheiding die zich voordoet ten vroegste op 1 januari 2007.

L'article 239, § 3, de la loi du 20 juillet 2006 dispose : « Pour les bénéficiaires du sexe masculin, les articles 202 et 223 sont d'application aux pensions qui sont attribuées suite à un divorce qui se produit le 1 janvier 2007 au plus tôt.


Ik zal specifiek overleg organiseren met de sectoren van zodra er zich een discussie op Europees niveau aftekent, ofwel ten vroegste na de publicatie van de opinie van de EFSA.

J'organiserai des concertations spécifiques avec les secteurs dès qu'une discussion au niveau européen se profilera, soit au plus tôt après la publication de l'opinion de l'EFSA.


Indien de E.G.-vreemdeling met wie de vreemdeling zich komt vestigen, reeds in het bezit is van een verblijfskaart van onderdaan van een Lidstaat van de Europese Gemeenschappen, ontvangt de vreemdeling een attest van immatriculatie geldig vijf maanden vanaf de datum van afgifte en moet hij zich ten vroegste een maand na de aanvraag tot vestiging en ten laatste voor de afloop van de geldigheidsduur van zijn attest van immatriculatie bij het gemeentebestuur aanbieden ten ein ...[+++]

Lorsque l'étranger vient s'installer avec un étranger C. E. qui est déjà en possession d'une carte de séjour de ressortissant d'un Etat membre des Communautés européennes, il reçoit une attestation d'immatriculation valable cinq mois à partir de la date de sa délivrance et il doit se présenter à l'administration communale au plus tôt un mois après la demande d'établissement et au plus tard avant l'expiration de la durée de validité de son attestation d'immatriculation, afin que la décision relative à la demande d'établissement lui soit notifiée.


Indien de E.G.-vreemdeling met wie de vreemdeling zich komt vestigen, reeds in het bezit is van een verblijfskaart van onderdaan van een Lidstaat van de Europese Gemeenschappen, ontvangt hij een attest van immatriculatie geldig vijf maanden vanaf de datum van afgifte en moet hij zich ten vroegste een maand na de overlegging van de in § 1, laatste lid, bedoelde documenten en ten laatste voor de afloop van de geldigheidsduur van zijn attest van immatriculatie bij het gemeent ...[+++]

Lorsque l'étranger C. E. avec lequel il vient s'installer est déjà en possession d'une carte de séjour de ressortissant d'un Etat membre des Communautés européennes, l'étranger reçoit une attestation d'immatriculation valable cinq mois à partir de la date de sa délivrance et il doit se présenter à l'administration communale au plus tôt un mois après la production des documents visés au § 1, dernier alinéa, et au plus tard avant l'expiration de la durée de validité de son attestation d'immatriculation, afin que la décision relative à la demande d'établissement lui soit notifiée.


Indien de E.G.-vreemdeling de in het derde lid bedoelde documenten overgelegd heeft, moet hij zich ten vroegste een maand na de overlegging van deze documenten en ten laatste voor de afloop van de geldigheidsduur van zijn attest van immatriculatie bij het gemeentebestuur aanbieden ten einde zich de beslissing aangaande de aanvraag tot vestiging te laten betekenen.

Lorsque l'étranger C. E. a produit les documents visés à l'alinéa 3, il doit se présenter à l'administration communale au plus tôt un mois après la production de ces documents et au plus tard avant l'expiration de la durée de validité de son attestation d'immatriculation, afin que la décision relative à la demande d'établissement lui soit notifiée.




D'autres ont cherché : artikel     ten vroegste tien     vindt ten vroegste     geldt volgens artikel     echtscheiding zich     zich ten vroegste     hoogte zijn     prikkel zich ten vroegste tien     2024 bekend zijn     het tien     ten vroegste     echtscheiding die zich     voordoet ten vroegste     zijn     zodra er zich     ofwel ten vroegste     vreemdeling zich     vestiging te laten     indien     hij zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prikkel zich ten vroegste tien' ->

Date index: 2023-10-02
w