Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "primaire onderneming hebben " (Nederlands → Frans) :

(3) Griekenland heeft een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG ter beschikking te stellen voor ontslagen bij de onderneming Nutriart S.A. en 25 leveranciers en downstreamproducenten: AR.ZIGAS SIA en 24 zelfstandigen die hun werkzaamheden, die afhankelijk waren van de primaire onderneming, hebben beëindigd, en heeft overeenkomstig artikel 8, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1309/2013 aanvullende gegevens verstrekt.

(3) Le 5 février 2014, la Grèce a introduit une demande de mobilisation du Fonds motivée par des licenciements intervenus dans l’entreprise Nutriart S.A et chez 25 fournisseurs et producteurs en aval: AR.ZIGAS SIA, ainsi que par la cessation d’activité de 24 travailleurs indépendants dont l’activité dépendait de l’entreprise principale, demande qu'elle a complétée par des informations supplémentaires comme le prévoit l’article 8, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 1309/2013.


(A) overwegende dat deze aanvraag is ingediend op grond van artikel 4, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 1309/2013 (EGF-verordening) en bedoeld is voor steun aan 508 werknemers die werden ontslagen bij de primaire onderneming Nutriart S.A en bij de downstreamproducent AR.ZIGAS SIA, alsook aan 24 zelfstandigen die hun werkzaamheden, die afhankelijk waren van de primaire onderneming, hebben beëindigd in de referentieperiode tussen 16 juli 2013 en 16 november 2013;

(A) la demande a été déposée au titre de l'article 4, paragraphe 1, point a), du règlement (UE) n° 1309/2013 (règlement FEM) et a pour objet de venir en aide aux 508 travailleurs licenciés de l'entreprise Nutriart S.A. et chez son sous-traitant AR.ZIGAS SIA ainsi qu'aux 24 travailleurs indépendants dont l'activité dépendait de Nutriart et qui ont dû y mettre un terme durant la période de référence comprise entre le 16 juillet et le 16 novembre 2013;


Het betreft 508 ontslagen werknemers bij Nutriart S.A (de primaire onderneming) en 25 leveranciers en downstreamproducenten: AR.ZIGAS SIA en 24 zelfstandigen die hun werkzaamheden, die afhankelijk waren van de primaire onderneming, hebben beëindigd.

Elle concerne 508 travailleurs licenciés par Nutriart S.A (ci-après "l'entreprise principale") et chez 25 fournisseurs et producteurs en aval: AR.ZIGAS SIA, ainsi que 24 travailleurs indépendants en cessation d’activité car leur activité dépendait de l’entreprise principale.


- COM (2014) 0376 betreft een voorstel voor een EFG-bijdrage van 6 096 000 EUR voor de re-integratie op de arbeidsmarkt van 508 ontslagen werknemers van Nutriart S.A en 25 leveranciers en downstreamproducenten (AR.ZIGAS SIA en 24 zelfstandigen die hun werkzaamheden, die afhankelijk waren van de primaire onderneming, hebben beëindigd), en 505 jongeren die geen werk hebben en evenmin onderwijs of een opleiding volgen (NEET's) van jonger dan 30, in de regio's Attica en Centraal-Macedonië (Griekenland).

- La proposition COM(2014)0376 prévoit une contribution du FEM s'élevant à 6 096 000 EUR pour la réinsertion sur le marché du travail de 508 salariés licenciés par Nutriart S.A. et de 25 fournisseurs et producteurs en aval (AR.ZIGAS SIA) ainsi que 24 travailleurs indépendants en cessation d'activité car leur activité dépendait de l'entreprise principale; sont également concernés 505 jeunes gens sans emploi, sortis du système scolaire et sans formation âgés de moins de 30 ans, dans les régions de la Macédoine centrale et de l'Attique, en Grèce.


- COM (2014) 0376 betreft een voorstel voor een EFG-bijdrage van 6 096 000 EUR voor de terugkeer op de arbeidsmarkt van 508 ontslagen werknemers bij Nutriart S.A en 25 leveranciers en downstreamproducenten: AR.ZIGAS SIA en 24 zelfstandigen die hun werkzaamheden, die afhankelijk waren van de primaire onderneming, hebben beëindigd; en 505 jongeren die geen werk hebben en evenmin onderwijs of een opleiding volgen (NEET's) van jonger dan 30, in de regio's Attica en Centraal-Macedonië (Griekenland).

- COM(2014)0376 propose une contribution du FEM s'élevant à 6 096 000 EUR pour la réinsertion sur le marché du travail de 508 salariés licenciés par Nutriart S.A. et 25 fournisseurs et producteurs en aval: AR.ZIGAS SIA, ainsi que 24 travailleurs indépendants en cessation d'activité car leur activité dépendait de l'entreprise principale; et de 505 jeunes gens sans emploi, sortis du système scolaire et sans formation âgés de moins de 30 ans, dans les régions de la Macédoine centrale et de l'Attique, en Grèce.


B. Ziekte-, bevallings- en ongevallenbijslagen Art. 21. § 1. De in artikel 5, § 1 en in artikel 5bis, § 6 bedoelde werklieden en werksters, tewerkgesteld in een voltijdse dienstbetrekking hebben, voor zover hun eerste door de ziekte- en invaliditeitsverzekering vergoede dag valt op 1 april 1999 of later en na de periode gedekt door het gewaarborgd loon, recht op de vergoeding vastgesteld in artikel 20bis, § 1, voor zover ze voldoen aan de volgende voorwaarden : 1. op het ogenblik waarop de ongeschiktheid zich voordoet, in dienst zijn van een in artikel 5, § 1 of een in artikel 5bis bedoelde werkgever; 2. gerechtigd z ...[+++]

B. Allocations de maladie, d'accouchement et d'accidents Art. 21. § 1er. Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, § 1er, et à l'article 5bis, § 6, occupant un emploi à temps plein, pour autant que leur premier jour indemnisé par l'assurance maladie-invalidité tombe le 1er avril 1999 ou plus tard et après la période couverte par le salaire garanti, ont droit à l'indemnité fixée à l'article 20bis, § 1er, pour autant qu'ils remplissent les conditions suivantes : 1. au moment où se déclare l'incapacité, être au service d'un employeur visé à l'article 5, § 1er, ou à l'article 5bis; 2. bénéficier des indemnités primaires de l'assurance mala ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'primaire onderneming hebben' ->

Date index: 2024-06-24
w