Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "principale de volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid verzoekt de Begrotingscommissie visserij als commissie ten principale de volgende suggesties op te nemen in haar ontwerpresolutie:

La commission des droits de la femme et de l'égalité des genres invite la commission de la pêche, compétente au fond, à incorporer dans la proposition de résolution qu'elle adoptera les suggestions suivantes:


(3) Zie reeds de moeilijkheden die de gezamenlijke lezing van artikel 1244 van het Burgerlijk Wetboek en van artikel 11 van afdeling II van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, van datzelfde Wetboek doet rijzen (lees in dit verband inzonderheid M. Vlies, « Aperçu de la jurisprudence récente relative aux baux de résidence principales », J.J.P., 1996, blz. 3 en volgende, blz. 33 en 34; M. Vandermersch en Th.

(3) Voir déjà les difficultés que cause la coexistence de l'article 1244 du Code civil et de l'article 11 de la section II du livre III, titre VIII, chapitre II, du même Code (lire à ce sujet, notamment, M. Vlies, « Aperçu de la jurisprudence récente relative aux baux de résidence principale », J.J.P., 1996, pp. 3 et suivantes, pp. 33 et 34; M. Vandermersch et Th.


De Ridder, « Les baux de neuf ans ­ Questions communes à certaines facultés de résiliation anticipée », in Le bail de résidence principale, cinq ans d'application de la loi du 20 février 1991 , onder leiding van G. Benoit, P. Jadoul en M. Vanwijck-Alexandre, La Charte , 1996, blz. 79 en volgende, blz. 109 en 110).

De Ridder, « Les baux de neuf ans ­ Questions communes à certaines facultés de résiliation anticipée », in Le bail de résidence principale, 5 ans d'application de la loi du 20 février 1991 , sous la direction de G. Benoît, P. Jadoul et M. Vanwijck-Alexandre, La Charte , 1996, pp. 79 et suivantes, pp. 109 et 110).


(26) In haar advies 48.755/AV, op 24 september 2010 gegeven over een voorontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan het decreet van het Waals Gewest van 31 maart 2011 « houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 3 februari 2011 tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest houdende oprichting van een gemeenschappelijke ombudsdienst voor de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest », heeft de algemene vergadering van de afdeling Wetgeving van de Raad van State het volgende gesteld : « même si le service de médiation dépendra organiquement des Parlements, son règlement ne recouvre pas uniquement une compétence relevant de la seule ...[+++]

(26) Comme l'a rappelé l'assemblée générale de la section de législation du Conseil d'État dans son avis 48.755/AG donné le 24 septembre 2010 sur un avant-projet devenu le décret de la Région wallonne du 31 mars 2011 « portant assentiment à l'accord de coopération conclu le 3 février 2011 entre la Communauté française et la Région wallonne portant création d'un service de médiation commun à la Communauté française et à la Région wallonne », « même si le service de médiation dépendra organiquement des Parlements, son règlement ne recouvre pas uniquement une compétence relevant de la seule organisation interne des Parlements et du service concerné, puisqu'il concerne également les relations de ce service avec les administrés et, à certains ég ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze problemen zouden opgelost kunnen worden door toepassing van het adagium «accessorium principale sequitur» . Dit voorstel roept echter meteen volgende technische bezwaren op (N.B. dit principe heeft ook de Raad van State in zijn algemene bedenkingen verworpen) .

Ces problèmes pourraient être résolus en appliquant la règle «accessorium principale sequitur » qui doit cependant être rejetée sur la base des raisons techniques suivantes (N.B. cette règle n'a également pas été retenue par le Conseil d'Etat dans ses observations générales).


Het raadde de Congolese Staat bijgevolg het volgende aan : « limiter au strict minimum le nombre de forces et de services de sécurité dotés de pouvoirs d'arrestation, de détention et d'enquête et veiller à ce que la police reste la principale institution responsable de l'application des lois ».

Il recommandait en conséquence à l'État congolais de « limiter au strict minimum le nombre de forces et de services de sécurité dotés de pouvoirs d'arrestation, de détention et d'enquête et veiller à ce que la police reste la principale institution responsable de l'application des lois ».


De Commissie regionale ontwikkeling verzoekt de Begrotingscommissie als commissie ten principale de volgende suggesties op te nemen in haar ontwerpresolutie:

La commission du développement régional invite la commission des budgets, compétente au fond, à incorporer dans la proposition de résolution qu'elle adoptera les suggestions suivantes:


De Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid verzoekt de Begrotingscommissie als commissie ten principale de volgende suggesties op te nemen in haar ontwerpresolutie:

La commission des droits de la femme et de l'égalité des genres invite la commission des budgets, compétente au fond, à incorporer dans la proposition de résolution qu'elle adoptera les suggestions suivantes:


De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen verzoekt de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken als commissie ten principale de volgende punten in haar ontwerpresolutie op te nemen:

La commission des droits de la femme et de l'égalité des chances invite la commission de l'emploi et des affaires sociales, compétente au fond, à incorporer dans la proposition de résolution qu'elle adoptera les suggestions suivantes:


De Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid verzoekt de Commissie vervoer en toerisme als commissie ten principale de volgende amendementen in haar verslag op te nemen:

La commission économique, monétaire et de la politique industrielle. invite la commission des transports et du tourisme, compétente au fond, à incorporer dans son rapport les amendements suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principale de volgende' ->

Date index: 2021-05-19
w