Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk belastbaar

Vertaling van "principe afzonderlijk belastbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 171, 1°, a), van het WIB 1992, zoals van toepassing op het aanslagjaar 2011, zijn de in artikel 90, 1°, van het WIB 1992 bedoelde diverse inkomsten, in afwijking van de artikelen 130 tot 168 van het WIB 1992, in principe afzonderlijk belastbaar tegen een aanslagvoet van 33 pct., « behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten ».

Conformément à l'article 171, 1°, a), du CIR 1992, tel qu'il était applicable à l'exercice d'imposition 2011, les revenus divers visés à l'article 90, 1°, du CIR 1992 sont, par dérogation aux articles 130 à 168 du CIR 1992, en principe imposables distinctement au taux de 33 p.c., « sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables ».


De andere premies die zijn ingesteld door de Europese Gemeenschappen als steunregeling voor de landbouwsector blijven in principe afzonderlijk belastbaar tegen 16,5 pct. en moeten worden aangegeven in de rubriek 6, a van vak XV of 3, b van vak XIX van het formulier, al naargelang ze tijdens of na de uitoefening van de beroepswerkzaamheid belastbaar zijn.

Les autres primes instaurées en tant qu'aide au secteur agricole par les Communautés européennes restent en principe imposables au taux de 16,5 p.c. et sont à mentionner à la rubrique 6, a du cadre XV ou 3, b du cadre XIX du formulaire selon qu'elles sont imposables en cours d'activité ou postérieurement à celle-ci.


De andere premies die zijn ingesteld door de Europese Gemeenschappen als steunregeling voor de landbouwsector blijven in principe afzonderlijk belastbaar tegen 16,5 pct. en moeten worden aangegeven in de rubriek 6, a van vak XVII of 3, b van vak XXI van het formulier, al naargelang ze tijdens of na de uitoefening van de beroepswerkzaamheid belastbaar zijn.

Les autres primes instaurées en tant qu'aide au secteur agricole par les Communautés européennes restent en principe imposables au taux de 16,5 p.c. et sont à mentionner à la rubrique 6, a du cadre XVII ou 3, b du cadre XXI du formulaire selon qu'elles sont imposables en cours d'activité ou non.


De zoogkoeienpremies en de premies in het kader van de bedrijfstoeslagrechten ingesteld door de Europese Gemeenschappen als steunregeling voor de landbouwsector die in 2008 (en in 2009 en 2010) worden uitbetaald, zijn in principe afzonderlijk belastbaar tegen 12,5 pct.

Les primes à la vache allaitante et les primes de droits au paiement unique instaurées en tant qu'aide au secteur agricole par les Communautés européennes qui sont payées en 2008 (et en 2009 et 2010) sont en principe imposables au taux de 12,5 p.c.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— subsidies voor het bebossen van landbouwgronden die overeenkomstig artikel 171, 4º, i), WIB 1992 in principe afzonderlijk belastbaar zijn tegen een aanslagvoet van 16,5 % (behoudens wanneer samentelling voordeliger is);

— de subsides pour le boisement de terres agricoles qui sont, en principe, imposables distinctement au taux de 16,5 % conformément à l'article 171, 4º, i), CIR 1992 (sauf si la globalisation est plus avantageuse);


1992, in principe afzonderlijk belastbaar tegen een aanslagvoet van 16,5 pct., « behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten ».

1992, en principe imposables distinctement au taux de 16,5 p.c., « sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables ».


Dit artikel stelt uitdrukkelijk dat de erin opgesomde beroepsinkomsten in principe afzonderlijk belastbaar zijn tegen de gemiddelde aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorige jaar waarin de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid heeft gehad.

Cet article stipule expressément que les revenus professionnels qui y sont énumérés, sont, en principe, imposables distinctement au taux moyen afférent à l'ensemble des revenus imposables de la dernière année antérieure pendant laquelle le contribuable a eu une activité professionnelle normale.


Die inkomsten zijn in principe afzonderlijk belastbaar overeenkomstig artikel 171, eerste lid, 1°, a, van het voormelde wetboek, maar zijn niet aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen.

De tels revenus sont en principe imposables distinctement en vertu de l'article 171, 1er alinéa, 1°, a, du Code précité mais ne sont pas soumis à la retenue du précompte professionnel.


Voor rijksinwoners zijn de uitkeringen van aanvullende pensioenen zowel toegekend vóór als na de leefdtijd van zestig jaar, uit hoofde van een groepsverzekering afgesloten door hun vennootschappen-werkgeefsters in principe (afzonderlijk) belastbaar in de personenbelasting en eveneens onderhevig aan een welbepaalde RSZ-bijdrage.

Les allocations de pension complémentaire octroyées aux habitants du Royaume tant avant qu'après l'âge de soixante ans dans le cadre d'une assurance de groupe contractée par la société qui les emploie ou qui les employait sont en principe imposables (distinctement) dans le cadre de l'impôt des personnes physiques.


Dergelijke kapitalen zijn wanneer ze bruto meer dan 25.000 frank (27.000 frank geïndexeerd) bedragen op grond van artikel 171, 5o, a, WIB 1992 in principe afzonderlijk belastbaar, tegen de gemiddelde aanslagvoet m.b.t. het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorige jaar waarin de verkrijger een normale beroepswerkzaamheid heeft gehad.

Lorsque leur montant brut dépasse 25.000 francs (27.000 francs par l'indexation) de tels capitaux sont, en principe, imposables distinctement, au taux moyen afférent à l'ensemble des revenus imposables de la dernière année antérieure pendant laquelle le contribuable a eu une activité professionnelle normale, conformément à l'article 171, 5o, a, CIR 1992.




Anderen hebben gezocht naar : afzonderlijk belastbaar     principe afzonderlijk belastbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe afzonderlijk belastbaar' ->

Date index: 2024-08-25
w