Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbare activiteit
Belastbare grondslag
Belastbare nettobaat
Belastbare nettowinst
Belastbare winst
Fiscale winst
Principes van architectonisch ontwerp aanleren
Principes van architecturaal design aanleren
Principes van architecturaal ontwerp aanleren
Principes van bouwkundig ontwerp aanleren
Principes van industriële kunst aanleren
Principes van industriële kunst onderwijzen
Principes van industriële kunsten aanleren
Principes van industriële kunsten onderwijzen
Principes van ordehandhaving aanleren
Principes van rechtshandhaving aanleren
Principes van wetshandhaving aanleren
Regel voor het bepalen van de belastbare winst
São Tomé en Principe

Vertaling van "principe belastbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






principes van industriële kunsten aanleren | principes van industriële kunsten onderwijzen | principes van industriële kunst aanleren | principes van industriële kunst onderwijzen

enseigner les principes des arts industriels


principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren

enseigner les principes de la conception architecturale




belastbare winst | fiscale winst

bénéfice fiscal | bénéfice imposable


regel voor het bepalen van de belastbare winst

règle d'imposition des bénéfices des entreprises


principes van ordehandhaving aanleren | principes van rechtshandhaving aanleren | principes van wetshandhaving aanleren

enseigner les principes d'application de la loi


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- in principe moet men zich als btw-belastingplichtige identificeren van zodra men de intentie heeft om geregeld belastbare handelingen te stellen; van zodra een verpleegkundige in het kader van de thuisverpleging zou worden geconfronteerd met een patiënt die een zuiver cosmetische (en dus niet vrijgestelde) ingreep heeft ondergaan, zou deze zich dus moeten laten identificeren als btw-belastingplichtige.

- en principe, on doit s'identifier en tant qu'assujetti à la T.V.A. dès qu'on a l'intention d'effectuer de manière habituelle des opérations imposables; dès qu'un infirmier dans le cadre de soins à domicile est confronté à un patient qui a subi une intervention purement cosmétique (et donc non exemptée), il devrait donc s'identifier comme assujetti à la TVA.


De factuur is een boekingsstuk dat in principe een belastbare handeling vaststelt.

La facture est une pièce comptable qui constate en principe un fait générateur.


Overeenkomstig artikel 171, 1°, a), van het WIB 1992, zoals van toepassing op het aanslagjaar 2011, zijn de in artikel 90, 1°, van het WIB 1992 bedoelde diverse inkomsten, in afwijking van de artikelen 130 tot 168 van het WIB 1992, in principe afzonderlijk belastbaar tegen een aanslagvoet van 33 pct., « behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten » ...[+++]

Conformément à l'article 171, 1°, a), du CIR 1992, tel qu'il était applicable à l'exercice d'imposition 2011, les revenus divers visés à l'article 90, 1°, du CIR 1992 sont, par dérogation aux articles 130 à 168 du CIR 1992, en principe imposables distinctement au taux de 33 p.c., « sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables ».


Artikel 171 van het WIB 1992 wijkt, voor de daarin opgesomde inkomsten, af van het principe van de globalisatie, krachtens hetwelk het in de personenbelasting belastbare inkomen wordt gevormd door het totale netto-inkomen, zijnde de som van de netto-inkomens van de in artikel 6 van het WIB 1992 opgesomde categorieën, namelijk het inkomen van onroerende goederen, het inkomen van roerende goederen en kapitalen, het beroepsinkomen en de diverse inkomsten, verminderd met de in de artikelen 104 tot 116 van het WIB 1992 vermelde aftrekbare ...[+++]

L'article 171 du CIR 1992 déroge, pour les revenus qu'il énumère, au principe de la globalisation, en vertu duquel le revenu imposable à l'impôt des personnes physiques est constitué de l'ensemble des revenus nets, soit la somme des revenus nets des catégories énumérées dans l'article 6 du CIR 1992, à savoir les revenus des biens immobiliers, les revenus des capitaux et biens mobiliers, les revenus professionnels et les revenus divers, diminuée des dépenses déductibles mentionnées aux articles 104 à 116 du CIR 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gedeelte van de belasting dat betrekking heeft op de sub II hierna bedoelde belastbare inkomsten wordt in principe met een bepaald percentage vermeerderd.

La quotité de l'impôt afférente aux revenus imposables visés sub II ci-après est en principe majorée d'un pourcentage déterminé.


3. Het stelsel is slechts van toepassing zolang het brutobedrag voor het belastbaar tijdperk of het vorige belastbare tijdperk niet hoger is dan 3.255 euro (te indexeren bedrag, wat in principe overeenkomt met 5.000 euro voor het aanslagjaar 2017, maar gecorrigeerd naar 2.500 euro gelet op de inwerkingtreding op 1 juli 2016).

3. Le régime n'est applicable que pour autant que le montant brut perçu n'excède pas pour la période imposable ou la période imposable précédente 3.255 euros (montant à indexer, correspondant à 5.000 euros en principe pour l'exercice d'imposition 2017, mais rectifié à 2.500 euros vu l'entrée en vigueur au 1er juillet 2016).


2) Welke overheid die belast, heeft voorrang in het geval het " non bis in idem " principe wordt overschreden en eenzelfde belastbare materie dus twee keer wordt belast ?

2) Si le principe «non bis in idem» est violé et qu'une même matière imposable est imposée deux fois, laquelle des autorités taxatrices a la priorité?


1. Zoals alle in het kader van de uitoefening van een beroepswerkzaamheid gemaakte kosten zijn de kosten gemaakt in het kader van het opstarten van een zelfstandig bijberoep in principe als beroepskosten aftrekbaar op voorwaarde dat ze daadwerkelijk verband houden met de uitoefening van de beroepswerkzaamheid, dat ze in het belastbare tijdperk zijn gedaan of gedragen om belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden en dat de echtheid en het bedrag ervan is verantwoord door middel van bewijsstukken of, als dat niet mogelijk is, doo ...[+++]

1. Comme tous les frais exposés dans le cadre de l'exercice d'une activité professionnelle, les frais exposés dans le cadre du démarrage d'une activité accessoire indépendante sont en principe déductibles à titre de frais professionnels à condition qu'ils soient effectivement liés à l'exercice de l'activité professionnelle, qu'ils aient été faits ou supportés pendant la période imposable en vue d'acquérir ou de conserver des revenus imposables et que la réalité et le montant de ces frais soient justifiés au moyen de documents probants ou, quand cela n'est pas possible, par tous autres moyens de preuve admis par le droit commun, sauf le s ...[+++]


Vooreerst wens ik het geachte lid mee te delen dat de uitkering van tussentijdse dividenden tijdens een bepaald belastbaar tijdperk, in principe in hetzelfde belastbare tijdperk een vermindering van de belastbare reserves tot gevolg zal hebben, waardoor de totale aangroei van de belastbare gereserveerde winst lager zal komen te liggen of zelfs negatief kan worden.

Tout d'abord, je tiens à informer l'honorable membre que la distribution de dividendes intercalaires au cours d'une période imposable déterminée aura, en principe, pour conséquence une diminution des réserves imposables pour la même période imposable, l'accroissement total des bénéfices réservés imposables s'en trouvant réduit, voir même négatif.


Bijgevolg, wanneer de belastbare gereserveerde winst van de vennootschap in een bepaald belastbaar tijdperk positief is, maar de vennootschap er eveneens voor kiest om in hetzelfde belastbare tijdperk tussentijdse dividenden uit te keren, zal dat in principe een invloed hebben op het bedrag dat in het kader van de tax shelter, maximaal kan worden vrijgesteld.

Par conséquent, lorsque les bénéfices réservés imposables de la société sont positifs pour une période imposable déterminée, mais que la société choisit également de distribuer des dividendes intercalaires au cours de cette même période imposable, cela aura, en principe, un effet sur le montant maximum qui peut être exonéré dans le cadre du tax shelter.


w