Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe blijft bestaan » (Néerlandais → Français) :

Dit zijn uitdagingen die alle stelsels gemeen hebben, zoals blijkt uit bepaalde problemen: de ongelijke en moeilijke toegankelijkheid blijft bestaan, in weerwil van de universaliteit die in principe door de stelsels gegarandeerd wordt; het aanbod van kwaliteitsdiensten is soms onvoldoende met het oog op de behoeften van de bevolking, met uitzonderlijke wachttijden; in bepaalde stelsels worden de verstoringen in het financiële evenwicht ernstiger.

Ce sont là des enjeux communs à tous les systèmes, que révèlent certains problèmes : les inégalités et les difficultés d'accès persistent, en dépit de l'universalité garantie en principe par les systèmes ; l'offre de services de qualité est parfois insuffisante par rapport aux besoins de la population, avec des temps d'attente excessifs; des déséquilibres financiers se creusent dans certains systèmes.


Belangrijk is dat wel steeds het algemene principe blijft bestaan dat de nieuwe voornaam of familienaam in eerste instantie geen aanleiding mag geven tot verwarring of schade mag toebrengen aan verzoek(st)er of derden (3) .

Il importe toutefois de toujours respecter le principe général selon lequel le nouveau prénom ou nom de famille ne peut pas, a priori, prêter à confusion ou nuire au requérant ou à des tiers (3) .


Het principe dat bijdragen tijdig moeten worden betaald, blijft bestaan.

Le principe de base selon lequel les cotisations doivent être payées à temps est bien maintenu.


Het principe dat het vakantiegeld inbegrepen is in het basisloon voor de vergoeding van arbeidsongevallen blijft bestaan voor de jaarlijkse vergoedingen en renten.

Le principe selon lequel le pécule de vacances est compris dans la rémunération de base pour le calcul des indemnités d'accidents du travail est maintenu pour les allocations annuelles et les rentes.


Het principe dat het vakantiegeld inbegrepen is in het basisloon voor de vergoeding van arbeidsongevallen blijft bestaan voor de jaarlijkse vergoedingen en renten.

Le principe selon lequel le pécule de vacances est compris dans la rémunération de base pour le calcul des indemnités d'accidents du travail est maintenu pour les allocations annuelles et les rentes.


Het principe dat het vakantiegeld inbegrepen is in het basisloon voor de vergoeding van arbeidsongevallen blijft bestaan voor de jaarlijkse vergoedingen en renten.

Le principe selon lequel le pécule de vacances est compris dans la rémunération de base pour le calcul des indemnités d'accidents du travail est maintenu pour les allocations annuelles et les rentes.


Een ander principe is dat als pijn blijft bestaan, ze altijd centraliseert : pijn die perifeer ontstaat, zal op de duur ter hoogte van het ruggenmerg en de hersenen zitten.

Un autre principe est que lorsque la douleur perdure, elle se centralise : un douleur à l'origine périphérique finira par se déplacer vers la moelle épinière et le cerveau.


5. a) De registratieverplichting van de akten van verhuring, onderverhuring of overdracht van huur van (gedeelten van) onroerende goederen is een federale bevoegdheid gebleven. b) De toepassing blijft in principe bestaan vermits deze werd ontwikkeld om te voldoen aan de registratieverplichting en artikel 1328 van het Burgerlijk Wetboek. c) Dit is nu nog niet aan de orde. d) Ik verwijs naar antwoord 5, c). e) Een volledige digitale self-service voor de burger.

5. a) L'obligation de l'enregistrement des actes portant bail, sous-bail ou cession de bail d'immeubles ou de parties d'immeubles demeure une compétence fédérale. b) L'application restera en principe opérationnelle étant donné qu'elle a été développée pour se conformer à l'obligation de l'enregistrement et à l'article 1328 du Code civil. c) Ce point n'a pas encore été évoqué jusqu'à maintenant. d) Je réfère à la réponse du point 5, c). e) Un self-service digital complet pour le citoyen.


– (PT) Gendergelijkheid is een fundamenteel principe van onze tijd, maar genderongelijkheid blijft bestaan en de strategische doelstellingen van het actieprogramma van Peking zijn nog lang niet gerealiseerd.

– (PT) Bien que l'égalité des genres soit un principe fondamental à notre époque, l'inégalité entre hommes et femmes persiste cependant, et les objectifs stratégiques du programme d'action de Pékin sont encore très loin d'être atteints.


Indien de verhouding tussen de overheidsschuld en het bbp de referentiewaarde overschrijdt, wordt bij de nalevingsbeoordeling op basis van het tekortcriterium in de in artikel 126, leden 4, 5, en 6, VWEU bedoelde stappen die leiden naar het besluit over het bestaan van een buitensporig tekort, alleen rekening met deze factoren gehouden indien volledig is voldaan aan de tweeledige voorwaarde van het overkoepelende principe, namelijk dat het overheidstekort dicht bij de referentiewaarde blijft ...[+++]

Lors de l’évaluation du respect du critère du déficit, si le rapport entre la dette publique et le PIB dépasse la valeur de référence, ces facteurs ne sont pris en compte, au cours des étapes conduisant à la décision constatant l’existence d’un déficit excessif prévues par l’article 126, paragraphes 4, 5 et 6, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, que s’il est pleinement satisfait à la double condition du principe fondamental voulant que, pour que ces facteurs pertinents puissent être pris en compte, le déficit public ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe blijft bestaan' ->

Date index: 2021-06-29
w