Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe dat men iets moet weten » (Néerlandais → Français) :

Het principe dat men iets moet weten voor men toestemming krijgt, heeft men achter zich gelaten.

Le principe qu'il faut savoir quelque chose avant d'obtenir l'autorisation est abandonné.


Zoals reeds vermeld in de hierboven uiteengezette beleidscontext, beseffen de EU en de lidstaten, alsmede de geassocieerde landen heel goed [49] dat er iets moet worden gedaan aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen in OO, wil men tot een optimale benutting komen van de mensen die op onderzoekgebied werkzaam zijn.

Comme déjà mentionné dans le contexte politique décrit ci-dessus, l'UE et les États membres [49], de même que les pays associés, sont tout à fait conscients de la nécessité de résoudre le problème de la sous-représentation des femmes dans les activités de RD si l'on veut arriver à une utilisation optimale des ressources humaines consacrées à la recherche.


Met betrekking tot de ziekenhuisfacturen voegt de heer Houtevels eraan toe dat men wel moet weten dat de patiënt, door de algemene voorwaarden die sommige ziekenhuizen hanteren, in geval van wanbetaling rekening zal moeten houden met bedongen intresten of met de betaling van een forfaitaire som die als sanctie geldt en dat men moet zorgen dat men geen sancties cumuleert.

M. Houtevels ajoute, à propos des factures d'hôpital, qu'il faut être attentif au fait qu'en vertu des conditions générales prévues par certains hôpitaux, le patient doit faire face, en cas de non-paiement, à des intérêts conventionnels ou au paiement d'une somme forfaitaire à titre de sanction, et qu'il faudrait éviter un cumul de sanctions.


Met betrekking tot de ziekenhuisfacturen voegt de heer Houtevels eraan toe dat men wel moet weten dat de patiënt, door de algemene voorwaarden die sommige ziekenhuizen hanteren, in geval van wanbetaling rekening zal moeten houden met bedongen intresten of met de betaling van een forfaitaire som die als sanctie geldt en dat men moet zorgen dat men geen sancties cumuleert.

M. Houtevels ajoute, à propos des factures d'hôpital, qu'il faut être attentif au fait qu'en vertu des conditions générales prévues par certains hôpitaux, le patient doit faire face, en cas de non-paiement, à des intérêts conventionnels ou au paiement d'une somme forfaitaire à titre de sanction, et qu'il faudrait éviter un cumul de sanctions.


De minister antwoordt dat men toch moet weten wat men wil.

Le ministre réplique de deux choses l'une.


Het betreft inderdaad een ingewikkelde juridische materie waarbij ­ indien men terzake wetgevend optreedt ­ men goed moet weten binnen welk kader men zich juridisch plaatst.

Il s'agit effectivement d'une matière juridique complexe, pour laquelle ­ si on légifère ­ on doit savoir exactement dans quel cadre on se place sur le plan du droit.


Rekening houdend met wat in het bijzonder is vermeld in B.10.2 en B.11.3, zijn zij voldoende duidelijk opdat de rechtsonderhorige kan weten waaraan hij zich moet verwachten en voldoen zij aldus aan de vereiste van voorzienbaarheid bedoeld in artikel 8.2 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Compte tenu de ce qui est dit en particulier en B.10.2 et B.11.3, elles sont suffisamment claires pour que le justiciable puisse savoir ce à quoi il doit s'attendre et elles satisfont ainsi à la condition de prévisibilité visée à l'article 8.2 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Dat het in principe niet mogelijk is om alle gevallen te overwegen waarin afwijkingen aan de beheersautoriteit verleend zouden moeten kunnen worden in het kader van de handelingen inzake de inrichting en het beheer van het reservaat, omdat men niet vooraf kan weten hoe de toestand zal evolueren;

Qu'il n'est pas possible, a priori, d'envisager toutes les hypothèses dans lesquelles des dérogations devraient pouvoir être octroyées à l'autorité gestionnaire dans le cadre des opérations d'aménagement et de gestion de la réserve, car on ne peut connaître à l'avance comment la situation va évoluer;


Dat het in principe niet mogelijk is om alle gevallen te overwegen waarin afwijkingen aan de beheersautoriteit verleend zouden moeten kunnen worden in het kader van de handelingen inzake het beheer van het reservaat, omdat men niet vooraf kan weten hoe de toestand zal evolueren;

Qu'il n'est pas possible, a priori, d'envisager toutes les hypothèses dans lesquelles des dérogations devraient pouvoir être octroyées à l'autorité gestionnaire dans le cadre des opérations de gestion de la réserve, car on ne peut connaître à l'avance comment la situation va évoluer;


Dat het in principe niet mogelijk is om alle gevallen te overwegen waarin afwijkingen aan de beheersautoriteit verleend zouden moeten kunnen worden in het kader van de handelingen inzake de inrichting en het beheer van het reservaat, omdat men niet vooraf kan weten hoe de toestand zal evolueren ;

Qu'il n'est pas possible, a priori, d'envisager toutes les hypothèses dans lesquelles des dérogations devraient pouvoir être octroyées à l'autorité gestionnaire dans le cadre des opérations d'aménagement et de gestion de la réserve, car on ne peut connaître à l'avance comment la situation va évoluer;




D'autres ont cherché : principe dat men iets moet weten     optimale benutting komen     er iets     iets     iets moet worden     men wel     wel moet weten     men toch     toch moet weten     men goed     goed moet weten     voldoende duidelijk opdat     mens     hij zich     rechtsonderhorige kan weten     in principe     reservaat omdat     verleend zouden moeten     principe     vooraf kan weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe dat men iets moet weten' ->

Date index: 2023-04-18
w