Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hyperorexia nervosa
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Verklaring inzake fundamentele arbeidsnormen

Traduction de «principe enkel betrekking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende enkele bepalingen met betrekking tot het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Protocole sur certaines dispositions relatives au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Verklaring inzake fundamentele arbeidsnormen | Verklaring over de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk

Déclaration relative aux principes et droits fondamentaux au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De thema's die tijdens deze gezamenlijke vergaderingen aan bod zijn gekomen, hebben in principe enkel betrekking op de federale bevoegdheden van België.

Les thèmes abordés lors de ces réunions conjointes concernent en principe seulement les compétences fédérales de la Belgique.


De uitspraak van het Hof heeft in principe enkel betrekking op bovenvermelde zaak, maar zij geldt uiteraard als rechtspraak waarmee de lagere rechtbanken rekening dienen te houden.

Si, en principe, le jugement de la Cour s’applique uniquement au cas susmentionné, il fera évidemment jurisprudence et les tribunaux de niveau inférieur devront en tenir compte.


3. In principe hebben de gegevens die verwerkt zijn om op deze vraag te kunnen antwoorden enkel betrekking op de misdrijven gepleegd door meerderjarige personen, ook al blijft de dader in sommige dossiers onbekend.

3. En principe, les données traitées pour répondre à la demande ne concernent que les infractions commises par des personnes majeures, même si, pour certains dossiers, l'auteur reste inconnu.


Anderzijds moeten de stellers van de ontwerpen, wanneer zij artikel 84, 2º, van de gecoördineerde wetten inroepen, zich bewust zijn van de beknoptheid van de raadpleging, die in principe slechts betrekking heeft op enkele aspecten die zijn opgesomd in de wet.

D'autre part, en invoquant l'article 84, 2º, des lois coordonnées, les auteurs de projets doivent être conscients du caractère succinct de la consultation en principe limitée à quelques aspects énumérés par la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In principe heeft de omzetting dus enkel betrekking op de opdrachten die de Europese drempels bereiken.

En principe, la transposition ne concerne donc que les marchés dont le montant atteint les seuils européens.


Anderzijds moeten de stellers van de ontwerpen, wanneer zij artikel 84, 2º, van de gecoördineerde wetten inroepen, zich bewust zijn van de beknoptheid van de raadpleging, die in principe slechts betrekking heeft op enkele aspecten die zijn opgesomd in de wet.

D'autre part, en invoquant l'article 84, 2º, des lois coordonnées, les auteurs de projets doivent être conscients du caractère succinct de la consultation en principe limitée à quelques aspects énumérés par la loi.


Wat de inhoud van deze bepaling betreft, zullen wij ons tot twee opmerkingen beperken : ten eerste, zelfs indien de letterlijke bewoordingen sterk doen denken aan de terminologie van de internationale teksten over de bescherming van de rechten van de mens, beoogt deze norm niet de op internationaal vlak verwezenlijkte ontwikkelingen; daarentegen heeft zij enkel betrekking op de principes die in het recht van de aangezochte Staat erkend zijn, hetzij via algemeen of conventioneel internationaal recht, hetzij via de interne wetgeving.

Quant à savoir quel est le contenu de cette disposition, nous nous limiterons à faire deux remarques : en premier lieu, même si sa teneur littérale rappelle fortement la terminologie des textes internationaux en matière de protection des droits de l'homme, cette norme ne vise pas les développements atteints sur le plan international; par contre, elle ne concerne que les principes admis dans le droit de l'État requis, soit par voie de droit international général ou conventionnel, soit par voie législative interne.


Overwegende dat de CCATM acht dat het bijkomende voorschrift met als merkteken " *S.50" op het plan niet enkel betrekking zou moeten hebben op de opwaardering van de houtverwerking, maar eveneens op de bouwsector als geheel, waarbij het principe van de spoorwegbediening behouden blijft;

Considérant que la CCATM estime que la prescription supplémentaire repérée par le sigle « *S.50 » sur le plan devrait concerner non seulement la valorisation de la filière bois mais également le domaine de la construction dans son ensemble, tout en maintenant le principe de la desserte ferroviaire;


7.1. De partijen willen bepaalde principes in verband met de berekening op jaarbasis van de arbeidsduur, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de berekening op jaarbasis van de arbeidsduur van de bestuurders die werd ondertekend op 30 juni 2004, toepassen en hier, enkel in de hierna volgende mate, van afwijken.

7.1. Les parties entendent appliquer certains principes relatifs à l'annualisation du temps de travail, tels qu'ils avaient été définis dans la convention collective de travail sur l'annualisation du temps de travail des agents de conduite, signée le 30 juin 2004 et, dans la mesure ci-après uniquement, y déroger.


Die overdracht zou echter enkel kunnen plaatsvinden "onder de voorwaarde dat tussen de Regie der Gebouwen, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap een aandeelhoudersovereenkomst is afgesloten die de principes en de engagementen met betrekking tot de renovatie en het beheer van de site vastlegt".

Cependant, le transfert cité ne pourrait avoir lieu "qu'à condition qu'une convention d'actionnaires fixant les principes et les engagements concernant la rénovation et la gestion du site soit conclue entre la Régie des bâtiments, la Communauté française et la Communauté flamande".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe enkel betrekking' ->

Date index: 2021-04-04
w